Golf balls don't always do what you expect them to. | Open Subtitles | كرات الغولف لا تفعل دائما ما كنت تتوقع لهم. |
I didn't think you'd listen, but if you expect me to help, | Open Subtitles | ,لم أظن أنك ستستمع لي, لكن إن كنت تتوقع أنني سأساعدك |
Well, what do you expect? She was talking to you. | Open Subtitles | حسناً, ماذا كنت تتوقع منها فقد كانت تتحدثُ إليكـ |
I mean, what were you expecting was gonna happen, a 43-way? | Open Subtitles | اعني ماذا كنت تتوقع ان يحدث .. بـ43 بنت ؟ |
You mean you were expecting me to do something else? Me? | Open Subtitles | هل تقصد أنك كنت تتوقع مني أن أفعل شيئا آخر؟ |
Though if you did, it's more zeroes than you're expecting. | Open Subtitles | ولو إذا فعلتم، وهو أكثر أصفار من كنت تتوقع. |
Is that what you'd expect from an ice Axe to the skull? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تتوقع من فأس الجليد في الجمجمة؟ |
If you expected me to leave my fingerprints all over the place, | Open Subtitles | إذا كنت تتوقع مني أن اترك بصمات أصابعي في كل مكان |
You should be prepared, whether you expect me or not. | Open Subtitles | يجب أن تكون على استعداد اذا كنت تتوقع ظهوري ام لا |
If you expect an apology or for me to be ashamed, you've got the wrong girl. | Open Subtitles | إذا كنت تتوقع اعتذارا أو بالنسبة لي أن تخجل، كنت قد حصلت على فتاة خاطئة. |
..you expect me to question in one word? | Open Subtitles | .. كنت تتوقع مني أن السؤال في كلمة واحدة؟ |
What did you expect, a fruit basket for getting me out of a crime your firm committed? | Open Subtitles | ماذا كنت تتوقع سلة فواكة من إخراجي من قضية شركتك من قامت بها |
You know, somehow it always comes differently than you expect. | Open Subtitles | كما تعرف، بطريقة ما دائما يأتي بشكل مختلف عما كنت تتوقع |
you expect me to believe you'd let your alarm go off during a show? | Open Subtitles | كنت تتوقع مني أن نصدق كنت دعونا المنبه تنفجر أثناء عرض؟ |
I mean, if you expect the worst out of kids, then that's what you're gonna get. | Open Subtitles | أقصد,إذا كنت تتوقع الأسوء من الأولاد هذا ما ستحصل عليه |
I'm sorry, were you expecting me to give you a call? | Open Subtitles | متأسف، هل كنت تتوقع منّي أن أتصل عليك، لتحذيرك ؟ |
were you expecting a full-size one or is it because your father didn't hug you? | Open Subtitles | هل كنت تتوقع سيارة بحجم كامل او هذا لأن والدك لم يحضنك؟ |
It's a middle-aged woman's barbecue. were you expecting the Playboy Mansion? | Open Subtitles | إنها حفلة شواء لنساء منتصف العمر ماذا كنت تتوقع, قصر بلاي بوي؟ |
Judging by your reaction, I'm guessing you were expecting someone else. | Open Subtitles | بالحكم على رد فعلك يبدو أنّك كنت تتوقع شخصًا آخرًا |
You know, if you were expecting us to show up, you really should've brought something a little more powerful. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت تتوقع منا أن تظهر، و هل حقا ينبغي أن قمت شيء جلبت أكثر قليلا قوية. |
Yes, if you're expecting company, but you don't have enough chairs, you can bring out pillows from your bedroom and use them on the floor for a Moroccan feel. | Open Subtitles | نعم إذا كنت تتوقع وصول بعض الضيوف و لا تملك ما يكفي من الكراسي يمكنك أن تحضر وسائد من غرفة نومك و أن تضعها على الأرض |
I mean, because you're not just gonna walk on in to the Amazon if you're expecting to walk on out. | Open Subtitles | أعني، لأنك لست فقط ستعمل سيرا على الأقدام إلى الأمازون إذا كنت تتوقع المشي على الخروج. |
Something like this, you'd expect there to be glass from... the windscreen or headlamps. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل، كنت تتوقع أن يكون هناك الزجاج من الزجاج الأمامي أو المصابيح الأمامية. |
Wait, if you expected us to know who you are, you must know who we are! | Open Subtitles | أنتظر , اذا كنت تتوقع بأننا نعرف من أنت . اذا أنت تعرف من نحن |
Mr. Ambassador, I'm Cody. I think you've been expecting me. | Open Subtitles | أنا كودي أيها السفير أعتقد أنك كنت تتوقع مجيئي |
She's much faster than you would expect. | Open Subtitles | انها أسرع بكثير مما كنت تتوقع. |