"كنت تحاولين" - Traduction Arabe en Anglais

    • You were trying to
        
    • you're trying to
        
    • were you trying to
        
    • been trying to
        
    • you try
        
    • you tried
        
    • you was trying to
        
    • were trying to get
        
    I know You were trying to get Dimitri Voydian information. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحاولين الحصول على معلومات ديمتري فوديان
    I came into this job because of violence You were trying to stop, and I'm leaving because of violence you're trying to stop. Open Subtitles لقد جئت لهذا المنصب بسبب عنف كنت تحاولين إيقافه وأنا أذهب بسبب عنف تحاولين إيقافه
    - The way I acted when You were trying to buy the house. I'm not proud of it. Open Subtitles طريقة تصرفي عندما كنت تحاولين شراء المنزل، لست فخوراً بها
    you're trying to keep him for yourself, aren't you? Open Subtitles كنت تحاولين أن تحتفظي به لنفسك، أليس كذلك؟
    you're trying to extort him for half a million dollars. Open Subtitles . لقد كنت تحاولين أن تبتزيه بنصف مليون دولار
    Going to be honest? You told me you were on the pill. were you trying to trap me? Open Subtitles أخبرتني أنك تتناولين حبوب منع الحمل، كنت تحاولين توريطي؟
    Because I know all you've been trying to do is help me, Open Subtitles لأنني اعلم ان كل ما كنت تحاولين ان تفعلينه هو مساعدتي
    And as I recall, when we met, You were trying to offload a kilo of cocaine. Open Subtitles وعلى ما أذكر، عندما تقابلنا كنت تحاولين إفراغ ما يزن كيلو غرام من الكوكايين
    - Hey. If You were trying to keep it a secret, you did a lousy job. Open Subtitles إن كنت تحاولين إبقاء الأمر سراً فقد قمتِ بعمل ركيك
    That's what You were trying to tell us when you sent us that email that you were headed north Open Subtitles هذا ما كنت تحاولين أن تقوليه لنا عندما أرسلت لنا هذه الرسالة بأنك كنت متجهة للشمال
    And I realize You were trying to save the team, Open Subtitles وأنا أدرك أنكِ كنت تحاولين إنقاذ الفريق،
    No, You were trying to coast on the fact that you're cute and charming. Open Subtitles لا، كنت تحاولين إقناعه بمدى جمالكِ و روعتك
    You were trying to forget so you could try. Open Subtitles كنت تحاولين النسيان، لذا بإمكانك أن تحاولي.
    You were trying to do something good, and I believe you accomplished it. Open Subtitles كنت تحاولين القيام بشيء جيد وأعتقد أنك أنجزته
    - you're trying to get back with Adam. - That is really none of your business. Open Subtitles ان كنت تحاولين العودة لأدم هذا ليس من شأنك
    If you're trying to protect your brother, lying to me is only gonna make it worse. Open Subtitles إذاً كنت تحاولين حماية أخيك، والكذب علي انه فقط سيزيد ألأمر سوءاً
    I don't want anything to do with you or whatever you're trying to get us involved in. Open Subtitles لا أريد القيام بأي شيئ معك، أو أيا ما كنت تحاولين توريطنا فيه.
    Unless you're trying to get rid of me to go see a boy. Open Subtitles إلا إذا كنت تحاولين التخلص مني وتذهبين لرؤية صبي.
    were you trying to send a message to the Triads yesterday? Open Subtitles هل كنت تحاولين إرسال رسالة إلى المجموعة الثلاثية يوم أمس ؟
    I see you've been trying to engineer your own vectors. Open Subtitles أرى أنك كنت تحاولين ابتكار نواقلكم الخاصة
    If you try to hide anything know this abetting a terror suspect is a serious crime. Open Subtitles اذا كنت تحاولين اخفء شيئ ما عليكِ أن تعرفين ما يلي: التستر على مجرم هو جريمة كبرى
    Why didn't you tell me that you tried reaching out to her? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بأنكِ كنت تحاولين التواصل معها
    See, I know you threw that little concert'cause you was trying to impress that big investor of yours. Open Subtitles لأنّك كنت تحاولين إبهار مُستثمرك الكبير ذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus