I know You were trying to get Dimitri Voydian information. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحاولين الحصول على معلومات ديمتري فوديان |
I came into this job because of violence You were trying to stop, and I'm leaving because of violence you're trying to stop. | Open Subtitles | لقد جئت لهذا المنصب بسبب عنف كنت تحاولين إيقافه وأنا أذهب بسبب عنف تحاولين إيقافه |
- The way I acted when You were trying to buy the house. I'm not proud of it. | Open Subtitles | طريقة تصرفي عندما كنت تحاولين شراء المنزل، لست فخوراً بها |
you're trying to keep him for yourself, aren't you? | Open Subtitles | كنت تحاولين أن تحتفظي به لنفسك، أليس كذلك؟ |
you're trying to extort him for half a million dollars. | Open Subtitles | . لقد كنت تحاولين أن تبتزيه بنصف مليون دولار |
Going to be honest? You told me you were on the pill. were you trying to trap me? | Open Subtitles | أخبرتني أنك تتناولين حبوب منع الحمل، كنت تحاولين توريطي؟ |
Because I know all you've been trying to do is help me, | Open Subtitles | لأنني اعلم ان كل ما كنت تحاولين ان تفعلينه هو مساعدتي |
And as I recall, when we met, You were trying to offload a kilo of cocaine. | Open Subtitles | وعلى ما أذكر، عندما تقابلنا كنت تحاولين إفراغ ما يزن كيلو غرام من الكوكايين |
- Hey. If You were trying to keep it a secret, you did a lousy job. | Open Subtitles | إن كنت تحاولين إبقاء الأمر سراً فقد قمتِ بعمل ركيك |
That's what You were trying to tell us when you sent us that email that you were headed north | Open Subtitles | هذا ما كنت تحاولين أن تقوليه لنا عندما أرسلت لنا هذه الرسالة بأنك كنت متجهة للشمال |
And I realize You were trying to save the team, | Open Subtitles | وأنا أدرك أنكِ كنت تحاولين إنقاذ الفريق، |
No, You were trying to coast on the fact that you're cute and charming. | Open Subtitles | لا، كنت تحاولين إقناعه بمدى جمالكِ و روعتك |
You were trying to forget so you could try. | Open Subtitles | كنت تحاولين النسيان، لذا بإمكانك أن تحاولي. |
You were trying to do something good, and I believe you accomplished it. | Open Subtitles | كنت تحاولين القيام بشيء جيد وأعتقد أنك أنجزته |
- you're trying to get back with Adam. - That is really none of your business. | Open Subtitles | ان كنت تحاولين العودة لأدم هذا ليس من شأنك |
If you're trying to protect your brother, lying to me is only gonna make it worse. | Open Subtitles | إذاً كنت تحاولين حماية أخيك، والكذب علي انه فقط سيزيد ألأمر سوءاً |
I don't want anything to do with you or whatever you're trying to get us involved in. | Open Subtitles | لا أريد القيام بأي شيئ معك، أو أيا ما كنت تحاولين توريطنا فيه. |
Unless you're trying to get rid of me to go see a boy. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تحاولين التخلص مني وتذهبين لرؤية صبي. |
were you trying to send a message to the Triads yesterday? | Open Subtitles | هل كنت تحاولين إرسال رسالة إلى المجموعة الثلاثية يوم أمس ؟ |
I see you've been trying to engineer your own vectors. | Open Subtitles | أرى أنك كنت تحاولين ابتكار نواقلكم الخاصة |
If you try to hide anything know this abetting a terror suspect is a serious crime. | Open Subtitles | اذا كنت تحاولين اخفء شيئ ما عليكِ أن تعرفين ما يلي: التستر على مجرم هو جريمة كبرى |
Why didn't you tell me that you tried reaching out to her? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ كنت تحاولين التواصل معها |
See, I know you threw that little concert'cause you was trying to impress that big investor of yours. | Open Subtitles | لأنّك كنت تحاولين إبهار مُستثمرك الكبير ذاك |