"كنت تحمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • you hold
        
    • you carry
        
    • you're carrying
        
    • were carrying
        
    • You had
        
    • were holding
        
    • you're holding
        
    Helps if you hold a pleasant image in mind, such as a baby, if you tolerate those. Open Subtitles يساعد إذا كنت تحمل صورة ممتعة في العقل مثل الطفل إذا كنت تحمل اي منها
    But in a fact,in your hands you hold a powerful weapon Open Subtitles ولكن في واقع الأمر, في يديك كنت تحمل سلاحا قويا
    you hold within yourself the secret of your father's great work. Open Subtitles كنت تحمل داخل نفسك سر عمل الأب الخاص بك كبيرة.
    you carry a notebook with a quote from Asimov on the cover. Open Subtitles كنت تحمل دفتر مع الاقتباس من أسيموف على الغلاف.
    If you carry a clipboard, you can get in anywhere. Open Subtitles ان كنت تحمل لوح كتابة يمكنك ان تدخل الى اي مكان
    You get special access if you're carrying three adults. Open Subtitles تحصل على دخول خاص لو كنت تحمل معك ثلاثة أشخاص بالغين
    Servants told me you were carrying books upon books into your quarters. Open Subtitles قال الخدم لي أنك كنت تحمل كتب فوق كتب لداخل غرفتك.
    you hold my hand, you kiss my mouth, but you draw the line at 102 fever? Open Subtitles ماذا؟ كنت تحمل يدي، كنت تقبيل فمي، ولكن يمكنك رسم خط في 102 حمى؟
    Give me what I want and I don't give a damn where you hold me. Open Subtitles أعطني ما أريد، وأنا لا تعطي بالا حيث كنت تحمل لي.
    If you hold to this, you will lose your sons, you will lose Ila, you will lose me. Open Subtitles إذا كنت تحمل لهذا، سوف تفقد أبنائكم، ستفقد العلا، ستفقد لي.
    And mengolesku before you go out and when you were born you hold lubangku and make small talk like mouth Open Subtitles ومينجوليسكو قبل الخروج وعندما ولدت كنت تحمل لوبانجكو وجعل الحديث الصغيرة مثل الفم
    If you fail, everything you hold dear will be taken from you. Open Subtitles إذا كنت لا، كل شيء كنت تحمل ستتخذ عزيزتي منك.
    For the sake of everyone you hold dear, I suggest you take it. Open Subtitles ومن أجل الجميع كنت تحمل عزيزي، أقترح عليك أن تأخذه.
    Is that why you hold public executions? Open Subtitles غير أن لماذا كنت تحمل الإعدامات العلنية؟
    Raj, you hold open the curtain so he can fly out. Open Subtitles راج، كنت تحمل فتح الستار حتى انه يمكن أن تطير بها.
    Did you pack your crucifix or did they let you carry it on? Open Subtitles هل حزمة الصليب الخاص بك أو أنها لم تدع كنت تحمل عليه؟
    So you carry something that will benefit us both? Open Subtitles لذا كنت تحمل شيء من شأنها أن تستفيد لنا على حد سواء؟
    If you don't spit then you carry him back out. Open Subtitles إذا كنت لا يبصقون ثم كنت تحمل له نتراجع
    you're carrying it for me, aren't you? Open Subtitles كنت تحمل ذلك بالنسبة لي ، ليست لك ؟
    You were carrying around our 20-year-old wedding photo. Open Subtitles كنت تحمل صورة زواجنا التي تعود إلى 20 سنة مضت
    Last time I saw you, You had a hand in'S Grenade Launcher and the other an M-16. Open Subtitles آخر مرة كنت تحمل مسدس في يد و إم16 في الأخرى
    I noticed in the record store, you were holding up a Bob Seger album. Open Subtitles لاحظت في محل الاشرطة أنك كنت تحمل ألبوم بوب سيقر.
    If you're holding the dip bowl, you're in the center of the action. Open Subtitles إذا كنت تحمل وعــاء الأكـل، فستحظى بكــل المتعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus