"كنت تعطيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • you give me
        
    • you'd give me
        
    • you would give me
        
    • been giving me
        
    Toby, that's all I can tell you right now, but if you give me a little bit of time, Open Subtitles توبي، وهذا هو كل ما أستطيع أن أقول لكم الآن، ولكن إذا كنت تعطيني قليلا من الوقت،
    If you think of anything else you give me a call, okay? Open Subtitles إذا كنت تفكر في أي شيء آخر كنت تعطيني مكالمة، حسنا؟
    If you give me your keys and a list of things you need, Open Subtitles إذا كنت تعطيني المفاتيح الخاصة بك وقائمة من الأشياء التي تحتاج إليها،
    But you give me food and gear so I can set off on my own in exchange. Open Subtitles ولكن كنت تعطيني الغذاء والعتاد حتى أتمكن من انطلقت على بلدي في المقابل.
    If you were any kind of gentlemen you'd give me some privacy. Open Subtitles لو كنت تتصف بالرجولة كنت تعطيني بعض الخصوصية
    lucky you... if you return my prototype, and if you give me the name of the person who gave it to you. Open Subtitles اذا كنت العودة بلدي النموذج، وإذا كنت تعطيني اسم الشخص الذي أعطاه لك.
    If you give me time, I will draw up a list based upon what I know. Open Subtitles إذا كنت تعطيني الوقت، وسوف تضع قائمة بناء على ما أعرفه
    But I promise you it definitely will not turn out well for Toby unless you give me what I want, namely all the research you did for Megan. Open Subtitles بالتأكيد لن تتحول جيدا لتوبي إلا إذا كنت تعطيني ما أريد، و وهي جميع البحوث فعلتم لميغان.
    you give me Derek Yates, and I give you the opportunity to walk out of here without being harmed. Open Subtitles كنت تعطيني ديريك ييتس , و أعطي لك الفرصة إلى الخروج من هنا دون التعرض للأذى .
    It's not the same, if you give me 3 minutes to charge up. Open Subtitles وليس هو نفسه، إذا كنت تعطيني 3 دقائق لتهمة تصل
    Uh, uh, oh, oh, and by the way, um, uh, when you give me the money, do you notify the IRS, or is that my responsibility? Open Subtitles اه، اه، أوه، أوه، وبالمناسبة، أم، اه، عندما كنت تعطيني المال، هل بإخطار مصلحة الضرائب، أو هو أن مسؤوليتي؟
    Oh, you know, if you give me a little heads up, Open Subtitles أوه، أنت تعرف، إذا كنت تعطيني قليلا رؤساء متابعة،
    Well, that's what happens when you give me seed packets instead of selling my damn house. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما يحدث عندما كنت تعطيني البذور الحزم بدلا من بيع بيتي لعنة.
    So I will give you your diamonds as you're so fond of calling them, you give me the drive, and we all skip away happy. Open Subtitles لذلك أنا سوف أعطيك الماس الخاص بك كما أنت مولعا جدا من دعوتهم، كنت تعطيني محرك الأقراص، وكلنا تخطي بعيدا سعيد.
    I promise if you give me another chance I will deliver. Open Subtitles أعدكم إذا كنت تعطيني فرصة أخرى أنا سيلقي.
    As long as you give me the Prefecture Chief's seal, in exchange, I will surrender the Commander's Seal. Open Subtitles طالما كنت تعطيني ختم رئيس محافظة في، في الصرف، وأنا لن نستسلم ختم للقائد.
    Maybe if you give me your email address or, you know, your phone number. Open Subtitles ربما إذا كنت تعطيني عنوان بريدك الإلكتروني أو، كما تعلمٍ، رقم الهاتف
    I swear, John Grayson, if you give me that look one more time, Open Subtitles أقسم، جون غرايسون ، إذا كنت تعطيني التي تبدو واحد مزيد من الوقت،
    you give me Stonebridge, I give you the girl. Open Subtitles كنت تعطيني ستونبريدج , أنا أعطيك الفتاة.
    If you'd give me a minute, I'll tell you. Open Subtitles إذا كنت تعطيني دقيقة، سأقول لك.
    Perhaps you would give me the pleasure of your hand? Open Subtitles ربما كنت تعطيني من دواعي سروري يدك؟
    I know you've been giving me secret puzzle tests. Open Subtitles أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus