"كنت تنفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • you spend
        
    • you're spending
        
    • you spent
        
    I mean, you spend more than that on Milk Duds. Open Subtitles أعني, كنت تنفق أكثر من ذلك الفاشلون على الحليب.
    ..on an average if you spend 20 crores for a seat it will cost you 10 thousand crores, do you know that? Open Subtitles .في المتوسط ​، إذا كنت تنفق 20 كرور للحصول على مقعد هذا سوف يكلفك 10 آلاف كرور، هل تعرف ذلك؟
    Best case, you spend all night in a police station, answering questions. Open Subtitles أفضل حال، كنت تنفق كل الليل في مركز للشرطة، الإجابة على الأسئلة.
    If you're spending that much on underpants I'm paying you too much. Open Subtitles اذا كنت تنفق كل هذا المال على الملابس الداخلية اذا انا كنت ادفع لك الكثير
    If you spent more time thinking about your work and less about Harry, you'd get better results. Open Subtitles إذا كنت تنفق المزيد من الوقت في التفكير في عملك وأقل عن هاري، وكنت الحصول على نتائج أفضل.
    So if you spend so much time with them, how come you're not infected? Open Subtitles حتى إذا كنت تنفق الكثير من الوقت معهم، فكيف كنت غير المصابين؟
    And every day that you spend here longer, the worse it will be for them when you leave. Open Subtitles وكل يوم كنت تنفق هنا لفترة أطول، والأسوأ سيكون بالنسبة لهم عند المغادرة.
    You know, heaven forbid you spend one more minute with your father than you have to. Open Subtitles كما تعلمون، لا سمح الله كنت تنفق أكثر من دقيقة واحدة مع والدك من لديك.
    You're a terrible liar, which is surprising, since you spend all day pretending to be interested in people's boring stories. Open Subtitles أنت كاذب الرهيبة، و والذي يثير الدهشة، منذ كنت تنفق كل يوم التظاهر لتكون مهتمة في قصص الناس مملة.
    But if he can provoke you to kill him now, then you spend eternity as the boy who killed his own mother. Open Subtitles ولكن إذا كان يمكن أن تثير لك لقتله الآن، ثم كنت تنفق الخلود كما الصبي الذي قتل أمه.
    I don't know why you spend so much time and energy on these tourists. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كنت تنفق الكثير من الوقت والطاقة
    Dad thinks it might be a good idea if you spend the night. Open Subtitles أبي يظن أنه قد يكون فكرة جيدة إذا كنت تنفق الليل.
    That's what happens when you spend too much time with one patient. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما كنت تنفق الكثير من الوقت مع مريض واحد.
    you spend way too much time on your costumes. Open Subtitles كنت تنفق الكثير من الطريق الوقت على الملابس الخاصة بك .
    you spend way too much time hiding out in that penthouse with Ryan. Open Subtitles كنت تنفق الكثير من الوقت شقة مع ريان.
    It's important for you to know right up front, if you spend a whole lot of time in the gym, you work your hardest with a complete commitment to do your best, you eat smart, get enough sleep, and you work your tail off, Open Subtitles من المهم بالنسبة لك لمعرفة من في خط الهجوم إذا كنت تنفق الكثير من الوقت في صالة الألعاب الرياضية ، كنت تعمل بقصارى جهدك مع الالتزام الكامل أن تفعل أفضل ما لديك
    Douglas, I will not sit here and watch you spend like a madman just to impress me! Open Subtitles دوغلاس، لن أجلس هنا ومشاهدة كنت تنفق مثل مجنون فقط لإقناع لي!
    Principal Peskin insists that you spend your time studying rather than attend the rehearsal. Open Subtitles مدير بسكين تصر... ... ان كنت تنفق وقتك دراسة بدلا من حضور بروفة.
    This seems like a lot of money you're spending. Open Subtitles هذا يبدو مثل الكثير من المال كنت تنفق.
    - you're spending all of your money on Avalon. Open Subtitles - كنت تنفق كل من أموالك على أفالون.
    If you spent more time thinking about your work and less about Harry, you'd get better results. Open Subtitles إذا كنت تنفق المزيد من الوقت في التفكير في عملك وأقل عن هاري، وكنت الحصول على نتائج أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus