"كنت حقا لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • you really don't
        
    • you're really not
        
    you really don't want your cut anymore, it'll be fine with us. Open Subtitles كنت حقا لا تريد قطع الخاص بك بعد الآن، وسوف يكون على ما يرام معنا.
    you really don't want to go in the water? Open Subtitles كنت حقا لا تريد أن تذهب في الماء؟
    So you really don't want to leave your toothbrush here? Open Subtitles لذلك كنت حقا لا أريد أن ترك فرشاة الأسنان الخاصة بك هنا؟
    So, you really don't want to come with us? Open Subtitles لذلك، كنت حقا لا تريد أن تأتي معنا؟
    Okay, you're really not gonna make this easy for me, are you? Open Subtitles حسنا، كنت حقا لا ستعمل جعل هذا سهلا بالنسبة لي، هل أنت؟
    you really don't think the government can protect you from Hector after you testify? Open Subtitles كنت حقا لا أعتقد يمكن للحكومة حمايتك من هيكتور بعد الشهادة؟
    So, Susie, you really don't like to use a fork and knife, do you? Open Subtitles لذا، سوزي، كنت حقا لا ترغب في استخدام شوكة وسكين، أليس كذلك؟
    Listen, you really don't need to apologize. Open Subtitles الاستماع، كنت حقا لا تحتاج إلى الاعتذار.
    I don't want to be here if you really don't want me here. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون هنا إذا كنت حقا لا تريد لي هنا.
    You know, you really don't need those, right? Open Subtitles كما تعلمون، كنت حقا لا تحتاج تلك، أليس كذلك؟
    If you really don't trust me give me one week Open Subtitles إذا كنت حقا لا تثق بي أعطني إسبوع واحد
    If you really don't want to come, you can get rid of him. Open Subtitles لو كنت حقا لا تريده ان يبقى , يمكنك التخلص منه
    Okay, you really don't know what I'm talking about? Open Subtitles حسنا، كنت حقا لا أعرف ما أتحدث عنه؟
    you really don't want to hear about this. Open Subtitles كنت حقا لا أريد للاستماع حول هذا الموضوع.
    you really don't know anything about real estate! Open Subtitles كنت حقا لا تعرف أي شيء حول العقارات
    Kara, you really don't trust him, do you? Open Subtitles كارا، كنت حقا لا تثق به، أليس كذلك؟
    you really don't need my help. Open Subtitles اذا كنت حقا لا تحتاج إلى مساعدتي.
    Dean, you really don't remember anything? Open Subtitles عميد، كنت حقا لا أتذكر أي شيء؟
    Because as far as I can tell you really don't do much around here anyway. Open Subtitles لأنه بقدر كما ل يمكن ان اقول... ... كنت حقا لا تفعل الكثير حول هنا على أي حال.
    You think you're Peter's pal, but you're really not. Open Subtitles كنت تعتقد أنك صديق بطرس، ولكن كنت حقا لا.
    Oh, don't worry... you're really not helping. Open Subtitles أوه، لا تقلق... كنت حقا لا يساعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus