"كنت ذاهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was going
        
    • you were going
        
    • were you going
        
    • you're going
        
    • I'm going
        
    • were headed
        
    • was going to
        
    • I was gonna go
        
    • I was just going
        
    • was goin
        
    That's exactly where I was going to take you for the drink. Open Subtitles وهذا هو بالضبط حيث كنت ذاهب الى اتخاذ لكم للشراب.
    As a matter of fact, I was going to the Y after this. Open Subtitles أنا كنت ذاهب إلى جمعية واي بعد الدرس واي: مؤسسة اجتماعية تهتم بالرياضة
    The witness you were going to meet-- she's the shooter. Open Subtitles الشاهده التي كنت ذاهب لمقابلتها , هي مطلقة النار
    That's a nice car you have here. Now where were you going with my girl? Open Subtitles إنها سيارة لطيفة, إذاً أين كنت ذاهب مع فتـاتـي ؟
    If you're going for that swim, tuck your license in your crack so I can identify your body. Open Subtitles اذا كنت ذاهب لتلك السباحة كن متأكداً ان تظع رخصة قيادتك في صدعك السفلي حتى اتعرف على جثتك
    If I'm going to put the final nail in the coffin of my marriage, I want to be cut into the deal. Open Subtitles اذا كنت ذاهب لوضع مسمار أخير في نعش زواجي أريد ان يقتطع من الصفقة
    I was going to burn some Spanish ATMs. Open Subtitles كنت ذاهب لحرق بعض ألات الصرافه الاسبانية
    Yeah, I was going to Europe for, like, 3-ish weeks for the holiday. Open Subtitles حسنا، كنت ذاهب إلى اوروبا لـ.. ٣ اسابيع للاجازة
    I was going out, dressed as a mute woman, and a man came out of the door to the apartment across the hall. Open Subtitles كنت ذاهب إلى الخارج.. في هيئة امرأة لا تتحدث واتى إلي رجل من الخارج قائلا لي :
    The knot was too tight, I was going to get a knife, you know, when I got back to work but because of that, I didn't. Open Subtitles العقدة كانت مشدودة بقوة لذلك كنت ذاهب لأخذ سكينة .. في طريق عودتي للعمل .. ولذلك السبب كما تعرف ، لم أقم بفعل ذلك
    I was going to tell you I was pregnant at the Cure concert. Open Subtitles كنت ذاهب لاقول لك بأني حاملا في تلك الحفلة
    Well, I don't know about you, but if I was going on an adventure, Open Subtitles حسنا .. انا لااعرف شيئا عنك ولكن اذا كنت ذاهب في مغامرة
    Okay, you were going to a work conference and you were tacking on a family vacation. Open Subtitles كنت ذاهب لمؤتمر العمل واخذت اجازة عائلية
    you were going to make a Cordon Bleu with chicken thighs? Open Subtitles كنت ذاهب لجعل كوردون بلو مع الفخذين الدجاج؟
    you were going to say something about recruiting the universe's greatest villains to conquer a superhero. Open Subtitles كنت ذاهب الى القول شيئا عن تجنيد الأشرار الكون الأكبر لقهر خارقة.
    Where in the hell were you going to? Open Subtitles إلى أين كنت ذاهب بها بحق الجحيم؟
    were you going for the state department? Open Subtitles اين كنت ذاهب هناك لوزارة الخارجية؟
    Where were you going to spring it on me? Open Subtitles متى كنت ذاهب الى الربيع على لي؟ "أمور مستجدة"؟
    If you're going into the city anyway, at least take the kid to see the cats. Open Subtitles اذا كنت ذاهب الى المدينةَ على أية حال، خذُ الطفلةُ على الأقل لرُؤية القططِ.
    So if I'm going to betray them, we're going to do this in my terms and my terms only. Open Subtitles حتى لو كنت ذاهب الى خيانتهم، نحن ذاهبون للقيام بذلك في بلدي حيث وشروطي فقط.
    How did it feel as you were headed towards Judgment? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما كنت ذاهب نحو يوم الحساب؟
    I was gonna go down to headquarters, pull some warrants, see who's active in our precincts. Open Subtitles كنت ذاهب للمَقر للرئيسي. لسحَب بعض المُذكرَات،
    I was just going to get a cookie. Care to join me? Open Subtitles أنا كنت ذاهب لشراء بعض الكعك، أتمانعين بالإنضمام إليّ ؟
    I figured, if I was goin'to hell, I might as well stop off in Vegas first. Open Subtitles اعتقدت بأني اذا كنت ذاهب الي الجحيم سأزور مدينة فيجاس اولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus