"كنت سأتصل بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was gonna call you
        
    • I was going to call you
        
    • I was just going to call you
        
    • I've been meaning to call you
        
    • I would have called you
        
    (Beep) Sir, I'm sorry. I was gonna call you. Open Subtitles سيّدي، أنا آسف، كنت سأتصل بك لكني إتخذت قراراً في اللحظة الأخيرة
    I was gonna call you and tell you, but then I felt like maybe you wouldn't care. Open Subtitles كنت سأتصل بك و اخبرك و لكني ظننت انك لن تهتمين
    You're okay. I was gonna call you but I didn't know your last name. Open Subtitles أنت بخير. لقد كنت سأتصل بك لكنني لم أعرف إسمك الأخير
    Yeah, we gotta go to L.A. I was going to call you from the car. Open Subtitles نعم، نحن متجهين للوس انجلوس كنت سأتصل بك من السيارة
    Oh, Judge, I'm so glad you called. I was going to call you. Open Subtitles أيها القاضى , لقد أتصلت كنت سأتصل بك
    Anyway, I was just going to call you because I'm wondering why I received an email confirming my membership in a dating service Open Subtitles على أية حال كنت سأتصل بك لأنني أتسائل لماذا تلقيت بريد إلكتروني لتأكيد عضويتي في خدمة تدبير اللقاءات
    You know, I've been meaning to call you about an appointment for a checkup. Open Subtitles لقد كنت سأتصل بك من أجل موعد للفحص
    That's what I was gonna call you about. This is getting really spooky. Open Subtitles هذا ما كنت سأتصل بك بشأنه بدأ الأمر يصبح مخيفا جدا
    I was gonna call you this morning. But you didn't. Open Subtitles أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل
    I was gonna call you, but then I fell asleep. Open Subtitles كنت سأتصل بك ولكنني غطت بالنوم
    Nah, come on in. I was gonna call you this week. Open Subtitles لا, ادخل كنت سأتصل بك هذا الاسبوع
    Look, I was gonna call you soon as I got your money. Open Subtitles اسمع، كنت سأتصل بك حالما أحصل على مالك
    I feel bad, but I was gonna call you when I got back. Open Subtitles أشعر بسوء لكنى كنت سأتصل بك عندما أعود
    It's funny. I was gonna call you, but... Open Subtitles ان هذا مضحك كنت سأتصل بك , لكن
    Listening Jean-Claude, I was gonna call you right after your vacation was over. Open Subtitles إسمع يا جون كلود كنت سأتصل بك... مباشرة بعد أن تنتهي عطلتك...
    Um, I'm glad you called because I was gonna call you to say sorry but... Open Subtitles أمم، أنظر، أنا سعيد لكونك قد اتصلت لأني كنت سأتصل بك في الحقيقة لقول آسف...
    I was gonna call you to arrange interviews. Open Subtitles كنت سأتصل بك لأرتب مقابلات معهم
    I was going to call you, Mr Harris, tell you your credit checked out fine. Open Subtitles كنت سأتصل بك يا سيد هاريس لأاخبرك أن فحص بطاقتك كان جيداً .
    I was going to call you, but I didn't want to waste your time. Open Subtitles كنت سأتصل بك ، ولكن لم أشأ ان اهدر وقتك
    I was going to call you, actually. Open Subtitles فى الواقع،لقد كنت سأتصل بك
    I was just going to call you. Open Subtitles اشكر الرب كنت سأتصل بك
    - I did! - I've been meaning to call you, but... Open Subtitles فعلت هذا - كنت سأتصل بك ، لكن -
    If I had any clue about this then I would have called you myself. Open Subtitles إذا كان لدي أي فكرة عن هذا... ..كنت سأتصل بك بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus