"كنت لا تمانعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you don't mind
        
    • you wouldn't mind
        
    If you don't mind taking one more look at the picture. Open Subtitles إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة
    Actually, if you don't mind, I'd like for dr. Reid Open Subtitles بالواقع ان كنت لا تمانعين أرغب أنا و الد.ريد
    So, if you don't mind. We can share this apartment. Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين يمكن أن نتقاسم هذه الشقة
    I'm sorry, if you don't mind me saying, you don't seem that upset about your brother's death. Open Subtitles أنا آسفة إن كنت لا تمانعين قولي التالي لكنك لا تبدين حزينة جداً على وفاة أخيك
    Oh, that'll be $97, and if you wouldn't mind saying your sales rep was courteous and professional. Open Subtitles إذا تلك 97 دولار إن كنت لا تمانعين فلتقولي أن البائع كان مهذب ومحترفا معكِ
    Now if you don't mind, this is where I usually listen to music and think. Open Subtitles ، والان ان كنت لا تمانعين هنا حيث استمع للموسيقى عادة
    They're all written down, so if you don't mind, maybe we could just go through them together. Open Subtitles جميعها مكتوبه لذا ان كنت لا تمانعين ربما يمكننا القيام بذلك سوية
    If you don't mind me asking... why did you leave your friends? Open Subtitles ‫إن كنت لا تمانعين سؤالي ‫لماذا تركت أصدقاءك؟
    And if you don't mind a little advice, let her come to you. Open Subtitles و إن كنت لا تمانعين ، إليك نصيحة صغيرة دعيها تأتي إليكم
    And if you don't mind, what I'd really like to see is my room. Open Subtitles وأن كنت لا تمانعين, فما أود مشاهدته حقا هو غرفتي.
    No, but if you don't mind my saying so, neither do you. Open Subtitles لا، لكن إن كنت لا تمانعين قولي هذا، فأنت كذلك.
    If you don't mind, we'll be asking the questions now. Open Subtitles ان كنت لا تمانعين,نحن من سيسأل الأسئلة الان
    I'd like to be in and out of there sharpish tonight, if you don't mind. Open Subtitles أريد أن أدخلو أخرج بشكل سريع هذه الليلة, أن كنت لا تمانعين
    If you don't mind me asking, what caused the rift in your relationship? Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين سؤالي ما الذي تسببَ بالشرخٍ في علاقتكم؟
    I could use an honest opinion, if you don't mind. Open Subtitles أيُمكنني الاسنعانة برأيك إذا كنت لا تمانعين.
    Just doing my best to be charming, if you don't mind. Open Subtitles أفعل أفضل ما يمكنني لأكون ساحرا,ان كنت لا تمانعين
    I think we've got this now, you don't mind. Open Subtitles أظن أننا سنتولى الأمر من هنا إن كنت لا تمانعين
    We can drive together if you don't mind riding in my son's beat-up Volvo. My car's in the shop. Open Subtitles يمكننا القيادة معاً إن كنت لا تمانعين الركوب في سيارة ابني الفولوفو الرديئة
    If you don't mind me asking, what in the world is he doing? Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين أن أسأل ما الذي يفعله ؟
    So if you don't mind, I'm gonna skipthe next part of the program. Open Subtitles لذا إن كنت لا تمانعين سأختصر الخطوة القادمة من البرنامج
    I wonder if you wouldn't mind looking up, into the camera, there. Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل فحسب إن كنت لا تمانعين النظر إلى الكاميرا هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus