Hey, look, man, before you say anything, you were right. | Open Subtitles | أنصت يا رجل، قبل أن تقول أي شيء كنت محقًا |
Oh, I was thinking about what you said yesterday, and you were right. | Open Subtitles | اوه، لقد كنت افكر في.. ما قلته امس، وقد كنت محقًا. |
You said I was like a princess with a doll's house... and I was all tight-lipped but, you were right. | Open Subtitles | قلت أنني كالأميرة بمنزل العرائس كنت مغرمة بالأمر، لكنك كنت محقًا |
Well, the important thing is, I said that big sandwich would ruin everything, and I was right. | Open Subtitles | الشيء الهام أنّي قلت أن هذه الشطيرة ستخرب كل شيء وقد كنت محقًا |
I need to know I was right, then I'll be sure. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أني كنت محقًا ثم سأكون متأكدًا |
If you're right, they've got a high-level player inside. | Open Subtitles | لو كنت محقًا,فلديهم اتصال مع شخص ذو منصب رفيع |
Looks like you were right to hold back on the dogs. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت محقًا بشأن التكتم على الأمر |
You were right about Gil, Frasier. He's lobbying for our slot. | Open Subtitles | كنت محقًا بشأن "جيل" إن يحاول الإستمالة للحصول على أوقاتنا |
Hey, you were right. | Open Subtitles | لقد كنت محقًا الآن بعد ان قُلت مشكلتي بصوتٍ عالي.. |
You were right, it brings out only the worst in us. | Open Subtitles | كنت محقًا, انها تجلب أسوأ ما عندنا |
Hey, you were right. Just like a pillow. | Open Subtitles | لقد كنت محقًا إنّها تبدو كوسادة فعلاً |
I think that maybe you were right about Dr. Wells. | Open Subtitles | أظن بأنك كنت محقًا بشأن الدكتور (ويلز) بأي جزء؟ |
I've thought about what you said, and maybe you were right. | Open Subtitles | لقد فكرت فيما قلت ولربما كنت محقًا |
Louis, you were right about the billboard. | Open Subtitles | لويس، كنت محقًا بشأن لوحة الإعلان |
And you were right, so thank you. | Open Subtitles | وأنت كنت محقًا , لذلك شكرًا لك |
By the way, you were right about Nat sax. | Open Subtitles | على أية حال ، لقد كنت محقًا "بشأن "نات ساكس |
You were right, and I can't take it. The injustice. | Open Subtitles | كنت محقًا ولم يعد بوسعي احتمال الظلم. |
Just like I was right about everything else. | Open Subtitles | مثلما كنت محقًا بشأن كل شيء آخر |
I was still wet behind the ears, but I was right. | Open Subtitles | كنت لا أزال جديدًا لكني كنت محقًا |
Turns out I was right the first time. | Open Subtitles | اتضح لي أنني كنت محقًا في المره الأولى |
I sure as hell hope not. Let's say you're right. | Open Subtitles | آمل بحق الجحيم أن لا نفعل لنقل أنك كنت محقًا |
If I'm right, that's where they'll be. | Open Subtitles | إذا كنت محقًا هذا هو المكان الذي سيتواجدون فيهِ |