"كنت نائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was sleeping
        
    • was asleep
        
    • were asleep
        
    • been asleep
        
    • were sleeping
        
    • I slept
        
    • been sleeping
        
    I was sleeping in the car, and I unbuttoned myself, like a normal fat person. Open Subtitles لقد كنت نائمة فى السيارة و فتحت زر بنطالى مثل اى شخص سمين طبيعى
    While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. Open Subtitles بينما كنت نائمة , واتي عفريت وقلم الساحة الخلفية وفرم حطب المدفأة , حتي انه اصلح مزلاج الباب , والآن يمكنني التسلل
    I was asleep, but I do know that Lacey spent the night. Open Subtitles انا كنت نائمة, لكني اعلم ان ? سي قضت ليلتها عنده
    Once, one of them came and put his balls on my shoulder whilst I was asleep. Open Subtitles ذات مرة، أحدهم جاء ووضع خصيتاه على كتفي بينما كنت نائمة
    Putting aside for a moment whether or not you were asleep, can you explain what you were doing in your daughter's room with a loaded gun? Open Subtitles بغضّ النظر عمّا إذا كنت نائمة أو لا هل بوسعك تفسير ما كنت تفعلينه في غرفة ابنتك مع مسدس ملقّم؟
    But I happen to have been asleep, and having a very pleasant dream. Open Subtitles لكن تصادف أنني كنت نائمة , و كان ثمة حلم جميل يراودني
    Well, you were sleeping, and I didn't want to disturb you. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت نائمة و لم اشأ فى إزعاجك
    Tonight while I slept, ignoring the terms of our truce. Open Subtitles الليلة عندما كنت نائمة معارضة لشروط الهدنة
    - You were in Boston in Baxter Park. - I was sleeping in the backseat. Open Subtitles و لكن انتي في بوسطن في منتزه باكستر لقد كنت نائمة في المقعد الخلفي
    I was sleeping and she had a pillow over my face, like pushing down on it with all her weight, you know? Open Subtitles كنت نائمة , و وضعت الوسادة على وجهي بكل قوة
    I was sleeping, and then they broke the window, and they pulled me out of it, and... Open Subtitles كنت نائمة حطموا زجاج النافذة ..وسحبوني من السيارة
    I was sleeping under the counter. Open Subtitles في الواقع، هذا ليس صحيحاً كنت نائمة تحت الطاولة
    I... I must've just hit dial while I was asleep. Open Subtitles لابد من أني ضغطت على زر الاتصال حين كنت نائمة
    I was asleep one night and then all of a sudden, I woke up. Open Subtitles في احدى الليالي كنت نائمة . و قد استيقظت فجأة
    I was asleep on the couch when I got a visit Open Subtitles كنت نائمة علي الاريكة عندما جائتني زيارة
    I was asleep, and then that's when I heard a rattling at the front door. Open Subtitles كنت نائمة, وبعدها سمعت صوت جَلَبة عند الباب الأمامي
    But then I noticed your, uh, your pronounced bed-head, which means that you were asleep. Open Subtitles ولكن حينها لاحظت علامات النوم على رأسك يعني أنكِ كنت نائمة
    You were asleep when I went to see Tariq, and you were gone when I got back. Open Subtitles لقد كنت نائمة عندما ذهبت لمقابلة طارق ولم تكوني هنا عندما عدت
    Uh, actually I told you for the first time after six weeks, you just didn't hear it because you were asleep. Open Subtitles في الحقيقة أخبرك بحبي لك بعد ستة أشهر لكنك لم تسمعيني لأنك كنت نائمة
    Careful. You've been asleep for almost twelve hours. Open Subtitles حاذري، لقد كنت نائمة لما يقرب من اثنتي عشرة ساعة
    I feel like I've been asleep for the last year. Open Subtitles أحس كأني كنت نائمة طيلة السنوات الماضية.
    You were sleeping when I came to bed. I didn't want to wake you. Open Subtitles كنت نائمة حين خلدت إلى النوم لم أشأ أن أوقظك
    I slept all the way from Nagoya to Maibara. Open Subtitles كنت نائمة عند مرورنا من (ناغويا) إلى (مايبارا)
    Oh, I just woke up. I've been sleeping for hours and hours. Open Subtitles لقد استيقظت للتو، كنت نائمة لساعات و ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus