Every shirt you put on gonna look like a goddamn toga outfit. | Open Subtitles | كل قميص كنت وضعت على ستعمل تبدو وكأنها وسترة الزي الملعون. |
Gordon, those unis you put on Thompkins' brownstone, they called, she's home. | Open Subtitles | غوردون، تلك أونيس كنت وضعت على ثومبكينز 'براونستون، دعوا، هي المنزل. |
It's like the meanest, toughest part of yourself is what you put on the track at night. | Open Subtitles | انها مثل بخلا، أصعب جزء من نفسك هو ما كنت وضعت على الطريق في الليل. |
I can put you on the fill-in list. | Open Subtitles | ويمكنني أن كنت وضعت على لائحة التعبئة في. |
Do you mind if I put you on speakerphone for a moment? | Open Subtitles | هل تمانع لو كنت وضعت على مكبر الصوت لحظة؟ |
you put it on the window, and if the glass breaks, it makes a noise. | Open Subtitles | هو جهاز استشعار. كنت وضعت على النافذة، وإذا كسر الزجاج، فإنه يجعل الضوضاء. |
And training doesn't begin when you put on the uniform. | Open Subtitles | والتدريب لا يبدأ عندما كنت وضعت على الزي الرسمي. |
Probably because of that left-turn light you put on Pilgrim Street. | Open Subtitles | ربما بسبب أن الضوء اليسار بدوره كنت وضعت على شارع الحاج. |
Would that be the first thing you put on your résumé? | Open Subtitles | من شأنه أن يكون أول شيء كنت وضعت على سيرتك الذاتية؟ |
So when you put on the suit, you fell subject to the Santa Clause. | Open Subtitles | لذلك عندما كنت وضعت على الدعوى، كنت سقطت تخضع لبابا نويل. |
But then, you put on this deceitful charade and made a complete fool of me! | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، كنت وضعت على هذا الخداع تشاريد وجعلت أحمق كاملة من لي! |
Who did you put on the detail? | Open Subtitles | الذي لم كنت وضعت على التفاصيل؟ |
you put on a clean pair of pants? | Open Subtitles | كنت وضعت على زوج من السراويل نظيفة؟ |
¶ Careful what you put on your feet ¶ | Open Subtitles | ¶ حذرا ما كنت وضعت على قدميك ¶ |
You read the card, you put on the suit. | Open Subtitles | تقرأ البطاقة، كنت وضعت على الدعوى. |
The moment you put on the mask... you got into cage with animals. | Open Subtitles | لحظة كنت وضعت على القناع... حصلت في قفص مع الحيوانات. |
But when you put on that costume and you portray Santa Claus you're taking a solemn oath to represent certain values that it represents! | Open Subtitles | ولكن عندما كنت وضعت على أن زي والذي يصور بابا نويل... كنت تأخذ اليمين رسميا لتمثيل قيم معينة... أنه يمثل! |
- That fake mustache you put on is perfect. | Open Subtitles | - أن الشارب وهمية كنت وضعت على ما يرام. |
Three months ago, that punch would've put you on your ass. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر، كمة لظل كنت وضعت على مؤخرتك. |
If I could please just put you on hold for one second | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن يرجى فقط كنت وضعت على عقد لمدة ثانية واحدة |
That's what put you on Mac's radar, your attention to detail. | Open Subtitles | هذا هو ما كنت وضعت على رادار ماك، والاهتمام الخاص بالتفاصيل. |
Well, since you put it that way. | Open Subtitles | حسنا، منذ كنت وضعت على هذا النحو. |