"كندا والمملكة المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Canada and the United Kingdom
        
    • Canada and United Kingdom
        
    Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The Section field office in Sarajevo, with a staff of three, was supported by donations from Canada and the United Kingdom. UN ويحصل المكتب الميداني للقسم في سراييفو، الذي يعمل فيه ثلاثة موظفين، على دعمه من تبرعات من كندا والمملكة المتحدة.
    54. The questions and issues raised by Canada and the United Kingdom were pertinent and must be discussed in detail. UN ٥٤ - وذكر أن اﻷسئلة والمسائل التي أثارتها كندا والمملكة المتحدة وثيقة الصلة بالموضوع ويجب أن تناقش بالتفصيل.
    Received professional education in Canada and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Economics). Vice-Chairperson UN وقد تلقى تعليما تخصصيا في كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية )اقتصاد(.
    Furthermore, the initiatives taken by Canada and the United Kingdom should be regarded as good examples to be emulated. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي النظر إلى مبادرتي كندا والمملكة المتحدة كنموذجين يحتذى بهما.
    The office has a staff of three and has been exclusively funded through voluntary contributions from Canada and the United Kingdom since its inception. UN ويضم هذا المكتب، ثلاثة موظفين، ولا يزال يتلقى التمويل حصرا منذ إنشائه من تبرعات مقدمة من كندا والمملكة المتحدة.
    After the adoption, statements were made by the representatives of Canada and the United Kingdom. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كندا والمملكة المتحدة.
    After the vote, statements were made by the representatives of Canada and the United Kingdom. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا كندا والمملكة المتحدة ببيانين.
    Similarly, over 89 per cent of the assistance provided by Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was directed to the Caribbean island countries, while the assistance provided by the United States of America was almost evenly divided between the Pacific and Caribbean regions. UN وبالمثل، فإن ما يجاوز ٨٩ في المائة من المساعدة المقدمة من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية قد وجهت الى البلدان الجزرية الكاريبية.
    Canada and the United Kingdom indicated that special domestic violence courts had been established, while Spain replied that it had courts for violence against women, as well as special prosecutor offices. UN وأشارت كندا والمملكة المتحدة إلى أنها أنشأت محاكم خاصة معنية بالعنف المنـزلي، في حين أفادت إسبانيا بأنَّ لديها محاكم معنية بالعنف ضد المرأة، فضلاً عن مكاتب نيابة عامة خاصة.
    4. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for their financial support of that work; UN 4- يعرب عن امتنانه لحكومتي كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية لدعمهما ذلك العمل مالياً؛
    Programme strategies presented included the " circles of support and accountability model " that had been successfully implemented in Canada and the United Kingdom. UN وتضمّنت الاستراتيجيات البرنامجية المعروضة " نموذج دوائر الدعم والمساءلة " ، الذي نُفّذ بنجاح في كندا والمملكة المتحدة.
    4. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for their financial support of that work; UN 4- يعرب عن امتنانه لحكومتي كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية لدعمهما ذلك العمل مالياً؛
    Programme strategies presented included the " circles of support and accountability model " that had been successfully implemented in Canada and the United Kingdom. UN وتضمّنت الاستراتيجيات البرنامجية المعروضة " نموذج دوائر الدعم والمساءلة " ، الذي نُفّذ بنجاح في كندا والمملكة المتحدة.
    4. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for their financial support of that work; UN 4 - يعرب عن امتنانه لحكومتي كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدعمهما ذلك العمل ماليا؛
    In Canada's fifth report, information was provided on the development of training materials for peacekeepers by Canada and the United Kingdom. UN 115 - وتضمن تقرير كندا الخامس معلومات عن قيام كندا والمملكة المتحدة بوضع مواد تدريبية لفائدة أفراد حفظ السلام.
    Statements were then made by the representatives of Argentina, Austria, France, Jordan, the Russian Federation and the United States, as well as by the observers for Canada and the United Kingdom. UN وأدلى بعد ذلك ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والنمسا وفرنسا والأردن والاتحاد الروسي والولايات المتحدة فضلا عن المراقبين عن كندا والمملكة المتحدة.
    In January 2002 the Victims and Witnesses Section opened a field office in Sarajevo supported by specific donations from Canada and the United Kingdom. UN وفي كانون الثاني/يناير 2002، فتح القسم مكتبا ميدانيا في سراييفو بدعم من تبرعات محددة تلقاها من كندا والمملكة المتحدة.
    Furthermore, the voluntary contributions from Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland enabled the Section to open an office in Sarajevo to increase and improve assistance to victims and witnesses. UN وبالإضافة إلى ذلك أتاحت التبرعات التي وردت من كندا والمملكة المتحدة أن يفتتح القسم مكتبا في سراييفو لزيادة وتحسين المساعدات المقدمة إلى المجني عليهم والشهود.
    Haworth, Richard Thomas (Canada and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) UN هاورث، ريتشارد توماس (كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus