"كنيسة أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • church or
        
    Then I go to town. There will be a church or so. Open Subtitles ثم سأهرب للمدينة يجب أن تكون هناك كنيسة أو شيئا ما
    It was estimated that approximately 75 per cent of the population were members of a church or religious association and that 20 per cent were atheists. UN ويُقدﱠر أن قرابة ٥٧ في المائة من السكان أعضاء في كنيسة أو في جمعية دينية مسجلة، وأن ٠٢ في المائة ملحدون.
    It is not uncommon for a Christian and Muslim couple to perform the rites of holy matrimony in a church or in a mosque. UN وليس من غير المعتاد أن يؤدي زوجان يعتنقان المسيحية والإسلام مراسم الزواج المقدس في كنيسة أو في جامع.
    He heard that to build a church or a community centre Christians need to get permission from the authorities. UN وسمع بوجوب الحصول على إذن من السلطات لبناء كنيسة أو مركز لجماعة مسيحية.
    Article 9 states that every person has the right to disunite from a church or congregation, notifying the directors of the respective church or congregation in advance. UN وتنص المادة ٩ على أنه يحق لكل فرد أن ينفصل عن كنيسة أو طائفة بإخطار رئيس الكنيسة أو الطائفة مسبقا.
    Sorry, dad. It's too bad they're not a church or a place of worship. Open Subtitles أنها سيئة للغاية أنها ليست كنيسة أو مكان للعبادة.
    Look for some kind of church or anything that would have an angel. Open Subtitles ابحثوا عن كنيسة أو اي شيء قد يكون بجانبه ملاك
    I thought you might know of a church or civic organization... that could use a donation. Open Subtitles ورأيت أنك ربما تعرفين كنيسة أو منظمة مدنية تحتاج لتبرع
    Ah, the Miracle Mile, where value wears a neon sombrero... and there's not a single church or library to offend the eye. Open Subtitles آه، الميل الأعجوبة ..حيث الأمور المهمة ترتدي قبعة مكسيكية مضيئة ولاتوجد هناك ولا كنيسة أو مكتبة لتؤذي العينين
    The legislation prohibits all public discourse, acts, propaganda material, symbols or marks instigating, encouraging or spreading hatred towards any people, national minority, church or religious community. UN ويحظر القانون جميع الخطب العامة أو الأعمال أو مواد الدعاية أو الرموز أو العلامات المحرضة على كراهية أي شعب أو أقلية قومية أو كنيسة أو جماعة دينية، أو تشجع على تلك الكراهية أو تنشرها.
    A church or religion is recognised for the purpose of this Act if it is generally accepted as a church or religion, or if it is recognised as such by the Minister responsible for justice. UN ويعترف بالكنسية أو الديانة فيما يخص أغراض هذا القانون إذا كانت معترفا بها بصفة عامة أو عن طريق وزير العدل بوصفها كنيسة أو ديانة.
    Forests in European culture were also considered to be sites of miracles and of the search for great spiritual awakenings, and the forest itself was held to be a form of primitive church or temple. UN واعتُبرت الغابات في الثقافة الأوروبية مكانا للمعجزات ومسرحا للبحث عن يقظة روحانية كبرى، وكانت الغابة نفسها بمثابة كنيسة أو معبد بدائيين.
    In the case of a marriage conducted in a church or religious institution, the priest had to submit a certificate to the relevant State authorities within eight days for registration of the marriage. UN وفي حال الزواج الذي يتمّ في كنيسة أو مؤسسة دينية، يتعين على الكاهن أن يقدم شهادة إلى سلطات الدولة المختصة خلال ثمانية أيام بغية تسجيل الزواج.
    It's a church or a castle or something. Open Subtitles إنها كنيسة أو قلعة أو ما شابة.
    Well, is it like a church or cult or something? Open Subtitles هل هيّ كنيسة أو طائفة أو ما شابه؟
    You go to church or something recently? Open Subtitles هل ذهبت إلى كنيسة أو لأي شيء مؤخراً؟
    To tell you the truth, I actually never even been inside of one of these, or like a church or anything, but there was a funeral... Open Subtitles لأخبرك الحقيقة، إنّي بالواقع لم يسبق وأن كنت في مكان كهذا، أو كنيسة أو ما شابة، لكن كانت هناك جنازة ...
    It was his idea to put up more crosses on the wall and change the lighting, make it feel more like a church or a sacred place, less like a business or an office. Open Subtitles ،كانت تلك فكرته تثبيت المزيد من الصلبان على الجدار وتغيير الإضاءة ليجعل المكان أقرب إلى كنيسة أو مكان مقدّس وأقل رسمية من محض مكان عمل أو مكتب
    Regarding the proportion of the population that belonged to a registered church or religious association, there were only estimates of their number, as churches and religious associations were not required to report on the size of their membership. UN وفيما يتعلق بمعرفة نسبة السكان اﻷعضاء في كنيسة أو جمعية دينية مسجلة، فلا توجد تقديرات بشأن هذه النقطة، نظراً إلى أن الكنائس والجمعيات الدينية غير ملزمة باﻹبلاغ عن عدد المؤمنين لديها أو عن عدد أعضائها.
    No differences are made with regard to education obtained at state schools, schools founded by an official church or religious community (church schools) and schools founded by a private natural or legal person (private schools). UN ولا توجد فروق ما بين التعليم المحصَّل في مدارس حكومية أو في مدارس أسستها كنيسة أو طائفة دينية رسمية (المدارس الكنسية) أو في مدارس يؤسسها شخص عادي طبيعي أو اعتباري (المدارس الخاصة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus