This can send electrical charges through the transmitters in his suit and theoretically, should jolt his memory. | Open Subtitles | يمكن لهذا الجهاز ارسال شحنات كهربية من خلال أجهزة الإرسال في بدلته ونظريًا، ستنعش ذاكرته |
Any time I lie, it sends an electrical shock through my body. | Open Subtitles | في كل مرة أكذب فيها. تقوم بإرسال صدمة كهربية خلال جسدي |
Layman's terms, this little beastie fires an electrical charge like a bullet. | Open Subtitles | بالعامية، هذا الوحش الصغير يُطلق شحنة كهربية كالرصاصة |
A squad of Security Police armed with electric truncheons intercepted the monks and placed them under arrest. | UN | فقد قطعت فرقة من شرطة الأمن مسلحة بعصيان كهربية طريق الرهبان وألقوا القبض عليهم. |
The PID converts the concentration of ionizable chemicals in a sample to an electric signal. | UN | وتحول أداة التأين الضوئي تركيز المواد الكيميائية القابلة للتأين في عينة إلى إشارة كهربية. |
Now once the neuro stimulator's implanted, it delivers electrical impulses, targets different areas of the brain to alleviate the symptoms of Parkinson's. | Open Subtitles | الآن بمجرد زرع محفز الأعصاب, توصل نبضات كهربية, تستهدف مناطق مختلفة من المخ |
There're four electrical shocken on the legs of your elephant. | Open Subtitles | هناك أربعة أصفاد كهربية حول أرجل الفيل خاصتك |
But the human brain and the heart run on electrical impulses. Exactly. | Open Subtitles | حسنٌ، المخ البشري والقلب يعملان بواسطة نبضات كهربية. |
He was severely dehydrated and had evidence of electrical burns. | Open Subtitles | تعرض لجفاف شديد و يحمل علامات حروق كهربية. |
When I came out of the mist, every cell in my body had a different electrical charge. | Open Subtitles | عندما خرجت من الضباب كانت كل خلية في جسدي تحمل شحنة كهربية مختلفة |
I want one of those high-speed electrical cars, Salary, and an office. | Open Subtitles | أود سيارة كهربية عالية السرعة ومرتب ومكتب. |
That electrical storm at DARPA took down three people. | Open Subtitles | هذه عاصفة كهربية والتى قد طرحت 3 اشخاص ارضا |
He found the glow could be bent with a magnet, suggesting the glow was in some way electrical. | Open Subtitles | وجد أن هذا البريق ينحني عند تعريضه لمغناطيس موحياً بأن هذا البريق ذو طبيعة كهربية |
Nerves stimulate muscles to move by creating a small electrical current. | Open Subtitles | الأعصاب تجعل العضلات تتحرك ببث شحنة كهربية بسيطة |
A device that converts food calories into electrical energy. | Open Subtitles | يقوم الجهاز بتحويل الطعام من سعرات حرارية الى طاقة كهربية |
He'll be getting steady doses of electric shock therapy now. | Open Subtitles | سيتعرّض لجرعات صدمات كهربية بصورة ثابتة الآن. |
However, every time you think of this one you will receive an electric shock. | Open Subtitles | ومع ذلك، في كل مرة تفكر في هذه الصورة ستتلقى صدمة كهربية. |
She's a mind-reader with electric fingers and a fetish for fangers! | Open Subtitles | إنها قارئة أفكار، تمتلك أصابعاً كهربية وولعاً جنسياً بمصاصي الدماء! |
Waterproof electric motors. Aren't they spectacular? | Open Subtitles | مُحركات كهربية مقاومة للماء ، أليست مُذهلة ؟ |
Using electric currents, they discovered that precise points of the brain can be stimulated to reveal their specific functions. | Open Subtitles | عن طريق إستخدام تيارات كهربية ، إكتشفوا النقاط الدقيقة في الدماغ التي يُمكن تحفيزها للكشف عن وظائف مُحددة |
Interior-exterior electric light bulbs, which would have been very cutting-edge indeed. | Open Subtitles | و مصابيح كهربية داخلية و خارجية و التي تعد متطورة جداً في الواقع |