We also wish to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونود أيضا أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Furthermore, the African Group associates itself with the statement to be made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وفضلا عن ذلك، تؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The Vietnamese delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد فييت نام البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
We would also like to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | كما نود أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation also supports the statement made by Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Pakistan fully endorses the comprehensive statement made at the previous meeting by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | تؤيد باكستان تأييدا تاما البيان الشامل الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation wishes to align itself with the statement made earlier on these agenda items by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Cuba, on behalf of the Non-Aligned Movement, has presented a long list of these problems. | UN | وقد قدمت كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز قائمة طويلة بتلك المشاكل. |
My delegation wishes to align itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement on two important agenda items, relating to the report of the Security Council and the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن بندي جدول الأعمال المتعلقين بتقرير مجلس الأمن ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بذلك. |
Mr. Almansoor (Bahrain) (spoke in Arabic): My delegation associates itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | السيد المنصور (البحرين): السيدة الرئيسة، وفد بلادي يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mr. Jenie (Indonesia): At the outset, my delegation would like to associate itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | السيد جيني (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): في المستهل، يود وفد بلادي أن يؤيد البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
72. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic) said that his Government disassociated itself from the consensus on the resolution for the same reasons presented by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | 72 - السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية): قال إن حكومته تتحلل من توافق الآراء بشأن القرار لنفس الأسباب التي قدمتها ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
60. Ms. Rubiales de Chamorro (Observer for Nicaragua), associating herself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement, said that after the United Nations partition of Palestine, the Palestinian people had fallen victim to an Israeli expansionist campaign that had violently displaced them from its land, prevented its return and confiscated its property. | UN | 60 - السيدة روبياليس دي شامورو (المراقبة عن نيكاراغوا): انضمت إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وقالت إن الشعب الفلسطيني، بعد قيام الأمم المتحدة بتقسيم فلسطين، وقع ضحية حملة توسعية إسرائيلية أدت إلى تشريدهم بالقوة من أرضهم، ومنعت عودتهم وصادرت ممتلكاتهم. |