"كوبنهاجن وبيجين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Copenhagen and Beijing Amendments
        
    • the Copenhagen and Beijing
        
    Noting that the Russian Federation was a party to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and was classified as a party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN تشير إلى أن الاتحاد الروسي طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال بشان المواد المستنفدة للأوزون وأنه يصنف كطرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Noting that the Republic of Korea is a party to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol and is classified as a party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ تشير إلى أن جمهورية كوريا طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال وأنها مصنفة باعتبارها طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    1. To note that Guinea-Bissau ratified the Montreal Protocol and the London, Copenhagen and Beijing Amendments on 12 November 2002. UN 1 - أن يحيط علماً بأن غينيا بيساو صادقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي كوبنهاجن وبيجين يوم 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Non-Article 5 Parties to the Copenhagen and Beijing Amendments - as of 5 April 2004 UN الأطراف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين غير العاملة بالمادة 5 في 5 نيسان/أبريل 2004
    1. To note that Guinea-Bissau ratified the Montreal Protocol and the London, Copenhagen and Beijing Amendments on 12 November 2002. UN 1 - أن يحيط علماً بأن غينيا بيساو صادقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي كوبنهاجن وبيجين يوم 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    First, the Parties would recognise that the term " State not Party to this Protocol " did not apply to Article 5 Parties until 2016, when they would have HCFC consumption and production control measures in effect, in accordance with the Copenhagen and Beijing Amendments. UN 87- أولاً، تعترف الأطراف بأن مصطلح " دولة غير طرف في هذا البروتوكول " لا تنطبق على الأطراف العاملة بالمادة 5 حتى عام 2016، حين تصبح تدابير رقابة إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية نافذة لديها وفقاً لتعديلي كوبنهاجن وبيجين.
    To avoid being a " State not Party to the Protocol " , therefore, any non-Article 5 Party would need to have consented to both the Copenhagen and Beijing Amendments. UN وبذلك وتفادياً لأن تصبح " دولة غير طرف في البروتوكول " يتعين على كل طرف غير عامل بالمادة 5 أن يكون قد وافق على كل من تعديلي كوبنهاجن وبيجين.
    Noting also with appreciation the party's undertaking not to carry out, in 2010 and subsequent years, any further exports of hydrochlorofluorocarbons to Kazakhstan and any party that has not ratified both the Copenhagen and Beijing Amendments, UN وإذ تشير أيضاً مع التقدير إلى التعهد الذي قطعه الطرف بعدم القيام بأي عمليات تصدير أخرى، في عام 2010 والأعوام التالية، لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى كازاخستان أو لأي طرف لم يصدق على تعديلي كوبنهاجن وبيجين معاً،
    To note, however, that the party has taken measures not to export hydrochlorofluorocarbons to any State not party to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol in 2010 and in subsequent years; UN 2 - يشير، مع ذلك، إلى أن الطرف اتخذ تدابير لوقف تصدير ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ إلى أي دولة غير طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال اعتباراً من عام 2010 والأعوام التالية؛
    Thatis discussion arose because, although the European Community had ratified the Copenhagen and Beijing Amendments, and most member Sstates had independently ratified both amendments, certain member Sstates had not independently ratified the Copenhagen and Beijing aAmendments or submitted the information called for under decision XV/3. UN وقد دارت هذه المناقشة لأنه على الرغم من أن المجموعة الأوروبية صادقت على تعديلي كوبنهاجن وبيجين وقامت معظم الدول الأعضاء بالتصديق بشكل مستقل على التعديلين، لم تقم بعض الدول الأعضاء بالتصديق بشكل مستقل على تعديل كوبنهاجن وبيجين كما لم تقدم المعلومات المنصوص عليها في المقرر 15/3.
    To note, however, that the party has taken measures not to export hydrochlorofluorocarbons to any State not party to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol in 2010 and in subsequent years except to parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol; UN 2 - يشير، مع ذلك، إلى أن الطرف اتخذ تدابير لوقف تصدير ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ إلى أي دولة غير طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبروتوكول مونتريال، باستثناء الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، اعتباراً من عام 2010 والأعوام التالية؛
    Recalling Decision XV/3 which clarifies the definition of States not party to this Protocol for the purposes of obligations of Parties to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol with respect to control measures on hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), UN إذ يشير إلى المقرر 15/3 الذي يوضح تعريف الدول غير الأطراف في هذا البروتوكول لأغراض تحديد التزامات الأطراف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين على برتوكول مونتريال بشأن تدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية،
    Recalling decision XV/3, which clarifies the definition of States not party to the Montreal Protocol for the purposes of obligations of Parties to the Copenhagen and Beijing Amendments to the Montreal Protocol in respect of control measures on hydrochlorofluorocarbons, UN إذ يذكّر بالمقرر 15/3 الذي يوضح تعريف الدول غير الأطراف في بروتوكول مونتريال لأغراض تحديد التزامات الأطراف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين لبرتوكول مونتريال بشأن تدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية،
    Annex II to the presentis note contains a list of all non-Article 5 Parties and their status as Pparties or not to the Copenhagen and Beijing Amendments as of 31 March 2004 and the data submitted by some of them in response to paragraph 1(c) of decision XV/3. UN ويتضمن المرفق الثاني بهذه المذكرة قائمة بجميع الأطراف غير العاملة بالمادة 5 وحالتها باعتبارها أطراف أو غير أطراف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين في 31 آذار/مارس 2004، والبيانات المقدمة من بعض هذه الأطراف استجابة للفقرة 1 (ج) من المقرر 15/3.
    The decision further defined the term " State not Party to the Protocol " to include all other States and regional economic integration organizations that had not agreed to be bound by the Copenhagen and Beijing Amendments (para. 1 (b) of decision XV/3). UN ويعرّف المقرر كذلك مصطلح ' ' دولة غير طرف في البروتوكول`` بأنه يشمل جميع الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي الأخرى التي لم توافق على الالتزام بتعديلي كوبنهاجن وبيجين (الفقرة 1 (ب) من المقرر 15/3).
    It relates to the treatment of Parties not operating under Article 5 of the Protocol that have not ratified the Copenhagen and Beijing Amendments to the Protocol for the purpose of trade in hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) as " State[s] not party to the Protocol " , as that term is used in decision XV/3 and in paragraph 9 of Article 4 of the Protocol. UN وهو يتصل بمعاملة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول التي لم تصدق على تعديلي كوبنهاجن وبيجين بشأن التجارة في مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (HCFCs) " كدولة [دول] غير طرف في البروتوكول " ، حيث أن هذا المصطلح هو المستخدم في المقرر 15/3 وفي الفقرة 9 من المادة 4 من البروتوكول.
    In decision XV/3, the Parties decided that the term " State not party to this Protocol " in Article 4, paragraph 9 of the Convention Protocol would not apply to those States operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol until January 1, 2016, but would include all other States and regional economic integration organizations that had not agreed to be bound by the Copenhagen and Beijing Amendments. UN 81 - قررت الأطراف في مقرر 15/3 أن مصطلح " دولة غير طرف في البروتوكول " في المادة 4، الفقرة 9 من البروتوكول، لا تنسحب على الأطراف العاملة بموجب المادة 5، الفقرة 1 من البروتوكول حتى كانون الثاني/يناير 2016 إنما تضم الفقرة الدول الأخرى ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي لم توافق على أن تلتزم بتعديلات كوبنهاجن وبيجين.
    This discussion arose because, although the European Community had ratified the Copenhagen and Beijing Amendments and most member States had independently ratified both amendments, certain member States had not independently ratified the Copenhagen and Beijing Amendments or submitted the information called for under decision XV/3. UN وقد نشأت هذه المناقشة بسبب، أنه على الرغم من أن الجماعة الأوروبية صدقت على تعديلي كوبنهاجن وبيجين وأن معظم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية قد صدقت بصفة مستقلة على كل من التعديلين،فإن هناك بعض الدول الأعضاء التي لم تصدق على تعديلي كوبنهاجن وبيجين بصفة مستقلة أو لم تقدم المعلومات المطلوبة طبقاً للمقرر 15/3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus