"كوبنهاغن وجنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Copenhagen and Geneva
        
    10. By mentioning that range of goals, the Commission reaffirmed the texts adopted in Copenhagen and Geneva in 1995 and 2000. UN 10 - وبذِكْر اللجنة لهذا النطاق من الأهداف، إنما تؤكد من جديد النصوص المعتمدة في كوبنهاغن وجنيف في عامي 1995 و 2000.
    STEP is a world-wide programme for combating social exclusion and poverty in line with the outcomes of the major international social-development summits, held in Copenhagen and Geneva. UN وهو برنامج عالمي لمكافحة الاستبعاد الاجتماعي والفقر يندرج في إطار متابعة مؤتمري القمة العالميين المتعلقين بالتنمية الاجتماعية اللذين عُقِدا في كوبنهاغن وجنيف.
    Upon the establishment of United Nations Office for Project Services offices in Copenhagen and Geneva, the following contributions were provided by the Governments of Denmark and Switzerland to defray the costs of the Office’s relocation, office furniture and equipment, communication and computer systems. UN لدى إنشاء مكتبي كوبنهاغن وجنيف التابعين لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمة المشاريع، قدمت حكومتا الدانمرك وسويسرا المساهمات التالية لتغطية التكاليف اللازمة لانتقال المكتب، ولﻷثاث والمعدات المكتبية، ولنظم الاتصال والحواسيب.
    The total income from host government contributions in relation to the relocation of UNOPS offices to Copenhagen and Geneva was $2.5 million in the biennium 1996-1997. UN وبلغ مجموع اﻹيرادات من مساهمات الحكومات المضيفة المتصلة بنقل مكتبين تابعين لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى كوبنهاغن وجنيف ٢,٥ مليون دولار في فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    Schedule 2 also reflects costs totalling $1.1 million in the biennium 2000-2001 associated with the relocation of the Office to Copenhagen and Geneva and the opening of the office in Vienna. UN ويبين الجدول 2 أيضا تكلفة مجموعها 1,1 ملايين دولار في فترة السنتين 2000-2001 تتعلق بنقل المكتب إلى كوبنهاغن وجنيف وفتح المكتب في فيينا.
    Actions include the establishment of a global information and communication technology (ICT) board in 2011, complemented by ICT oversight bodies in Copenhagen and Geneva as well as the seven regional offices and a number of the largest country offices. UN وتشمل الإجراءات إنشاء مجلس عالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عام 2011، وتكملته بهيئات للرقابة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كوبنهاغن وجنيف وسبعة مكاتب إقليمية، وكذلك في عدد من المكاتب القطرية الأكبر.
    Switzerland takes this opportunity to reaffirm the commitments undertaken at the summits in Copenhagen and Geneva in 2000, at the Peking and Peking + 5 summits, at the Cairo and Cairo + 5 summits, at the special session on children and in the context of other United Nations conferences and summits. UN وتغتنم سويسرا هذه الفرصة لتؤكد مجددا الالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمري قمة كوبنهاغن وجنيف عام 2000، وفي مؤتمري قمة بكين وبكين + 5، وفي مؤتمري قمة القاهرة والقاهرة + 5، وفي الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، وفي إطار غيرها من المؤتمرات ومؤتمرات القمة.
    Upon the establishment of UNOPS offices at Copenhagen and Geneva, the following contributions (in United States dollars) were provided by the Governments of Denmark and Switzerland to defray UNOPS costs of relocation, office furniture and equipment, communication and computer systems: UN لدى إنشاء مكتبي كوبنهاغن وجنيف التابعين لمكتب الأمم المتحدة لخدمة المشاريع، قدمت حكومتا الدانمرك وسويسرا المساهمات التالية (بدولارات الولايات المتحدة) لتغطية التكاليف اللازمة لانتقال المكتب، وللأثاث والمعدات المكتبية، ولنظم الاتصال والحواسيب.
    13. During the biennium ended 31 December 2001, UNOPS also received other income totalling $4.2 million. This included a total of $1.1 million from the Governments of Austria, Denmark and Switzerland to defray costs associated with the relocation of the divisions to Copenhagen and Geneva, and the opening of the unit in Vienna. $1.9 million of interest was earned through the investment of the balance on the operating reserve. UN 13 - حصل المكتب خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 على إيرادات أخرى بلغ مجموعها 4.2 مليون دولار، وتضمنت تلك الإيرادات ما مجموعه 1.1 مليون دولار من حكومات الدانمرك وسويسرا والنمسا لدفع التكاليف المتعلقة بنقل القسمين إلى كوبنهاغن وجنيف وفتح الوحدة في فينا. وتم الحصول على 1.9 مليون دولار من الفوائد من خلال استثمار الرصيد في احتياطي التشغيل.
    4. The audits were carried out during the biennium at UNICEF headquarters offices in New York, Copenhagen and Geneva, at the regional offices in Bangkok and Geneva, at the Innocenti Research Centre in Florence and at the field offices in Armenia, Bangladesh, Costa Rica, Egypt, Georgia, Honduras, Madagascar, Myanmar, Senegal, the United Republic of Tanzania and Viet Nam. UN 4 - وأجريت مراجعة الحسابات خلال فترة السنتين في مكاتب مقر اليونيسيف بنيويورك ومكتبي كوبنهاغن وجنيف وفي المكتبين الإقليميين في بانكوك وجنيف وفي مركز إينوشنتي للبحوث في فلورنسا والمكاتب الميدانية في أرمينيا وبنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة وجورجيا والسنغال وفييت نام وكوستاريكا ومدغشقر ومصر وميانمار وهندوراس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus