"كوب من الماء" - Traduction Arabe en Anglais

    • a glass of water
        
    • a cup of water
        
    • drink of water
        
    • some water
        
    25 paise for a glass... 25 paise for a glass of water... Open Subtitles الكوب من الماء 25 بايسا؟ سيدى .. تناول كوب من الماء
    And then she put them all together in a glass of water. Open Subtitles ثم قالت انها وضعت لهم جميعا معا في كوب من الماء.
    Perhaps you could use something to eat or a glass of water. Open Subtitles ربما بإمكانك الإستفاد من أكل شيء ما أو كوب من الماء
    Can I get you a glass of water or something? Open Subtitles هل يمكنني الحصول لكم كوب من الماء أو شيء؟
    Shortly thereafter, a cup of water was thrown on the floor. UN وبعد ذلك بفترة قصيرة، ألقي كوب من الماء على اﻷرض.
    When we play that piano gig, and he's already gone to bed, he always leaves me a glass of water on my bedside table,'cause he's worried I'm not drinking enough water, especially when I'm singing. Open Subtitles عندما نلعب أن أزعج البيانو، وأنه ذهب بالفعل إلى السرير، و كان دائما يترك لي كوب من الماء على مائدتي السرير،
    If I help you will you invite me to a glass of water? Open Subtitles اذا ساعدتك , هل ستدعيني لشرب كوب من الماء ؟
    I'm going to grab a glass of water. Open Subtitles انا ذاهب الى الاستيلاء على كوب من الماء.
    Now crush up two pills and put'em in a glass of water. Open Subtitles الان اسحقى حبتين و ضعيهم فى كوب من الماء
    Patrick, can you please take mom a glass of water and her medicine upstairs now? Open Subtitles باتريك، يمكنك يرجى أخذ أمي كوب من الماء و لها الدواء الطابق العلوي الآن؟
    Earth's atmosphere bends the incoming rays of sunlight like a lens or a glass of water. Open Subtitles يلوي غلاف الأرض الجوي أشعة الشمس القادمة كعدسة أو كوب من الماء
    Why don't you go get your sister a glass of water ok? Open Subtitles لماذا لا تذهب الحصول أختك كوب من الماء طيب؟
    Now, if you need to stop, need a glass of water or anything, that's just fine. Open Subtitles الآن، إذا كنت بحاجة إلى التوقف، في حاجة الى كوب من الماء أو أي شيء، وهذا على ما يرام.
    Could I have a glass of water, please? Open Subtitles أيمكنني أن أحصل على كوب من الماء , من فضلك ؟
    I'll get you a glass of water. Give me your pills, I'll open'em. Open Subtitles سأحضر لك كوب من الماء أعطني العبة لأفتحها لك
    It's easier to sell weapons than a glass of water around here. Open Subtitles LT من الأسهل لبيع الأسلحة من كوب من الماء حوالي هنا.
    Everyone thinks she's so strange because she can't finish a glass of water. Open Subtitles الجميع يعتقد أنها غريبة جداً لأنها لاتستطيع الإنتهاء من شرب كوب من الماء
    Two hundred dollars for a glass of water. Ahem. Open Subtitles هذه 200 دولار من أجل كوب من الماء
    Five hundred dollars for a glass of water. That is my final offer. Open Subtitles 500دولار , من أجل كوب من الماء 500 هذا هو عرضى النهائى
    She also managed to get half a cup of water from an ill functioning tap. UN وقد تمكنت من الحصول على نصف كوب من الماء من حنفية معطوبة.
    She'll do 14 miles an hour and never need a drink of water or a bucket of oats. Open Subtitles تستطيع السير 14 ميل في الساعة ولا تحتاج إلى كوب من الماء أو دلو من الشوفان
    Hey, give me some water! Open Subtitles كوب من الماء ، من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus