All I can say is that Kurt always tells the truth. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن كورت دائما يقول الحقيقة. |
-I'm not gonna end up like Kurt... and the others. | Open Subtitles | ـ انها للتعبئه ـ لن أموت مثل كورت والآخرون |
'Suicide gave Heather depth, Kurt a soul, Ram a brain. | Open Subtitles | ' إنتحار أعطى عمق هذر، كورت روح، كبش دماغ. |
He said that he wished we never left the river Court. | Open Subtitles | قال انه يتمنى لو اننا لم نترك ملعب ريفر كورت |
Mr. Curt Georing, on behalf of Amnesty International 1418th | UN | السيد كورت ديورينج بالنيابة عن منظمة العفو الدولية |
Breadcrumb trail points to Kort hiring this man to do the bombing. | Open Subtitles | بتتبع بعض النقاط الصغيرة ان كورت وظف هذا الرجل للقيام بالتفجير |
You know, like, like Jim Morrison or Kurt Cobain. | Open Subtitles | تعرف، مثل، مثل جيم موريسون أو كورت كوبين. |
Looks like Kurt lost his camera in the fight. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل كورت فَقدَ آلةَ تصويره في المعركةِ. |
And yeah, Kurt looks like Jimmy Fallon's butch daughter, but a vote for him would only empower yet another frank and beans. | Open Subtitles | ونعم ، كورت يبدو مثل ابنة جيمي فالون السحاقية ولكن صوت له سوف يعطي السلطة لـ فرانك و بينز آخر |
Kurt called me in the cab, told me what was up. | Open Subtitles | كورت أتصل بي في سيارة الأجرة و أخبرين مالذي يجري |
Sassy heiress June Dolloway wants to put on a showcase for Blaine, but Blaine lied to Kurt and said he's in it, too. | Open Subtitles | وريثة ساسي جون دالوين تُريد تنظيم حفل من أجل بلاين, لكن بلاين كَذب على كورت و اخبره أنه في العرض ايضاً |
Kurt Cowbrain is dead. He shot himself in the head. | Open Subtitles | كورت كوبراين مات أطلق النار على نفسه في رأسه |
In the course of the investigations, his brother was also charged with wilfully casting false suspicion on the former husband of the victim, Kurt Maier. | UN | وخلال التحقيقات، اتهم شقيقه أيضا بالقيام عمدا بإلقاء ظلال من الاشتباه الكاذب على الزوج السابق للضحية، كورت ماير. |
WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (WIPO) Mr. Kurt Kemper | UN | المنظمة العالمية للملكية الفكرية السيد كورت كمبر |
Mr. Kurt Kemper, Director-Advisor in Charge of Copyright Matters Cooperation for Development, World Intellectual Property Organization | UN | السيد كورت كمبير، المدير المستشار المكلف بشؤون حقوق المؤلف والتعاون من أجل التنمية، المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Tribute to the memory of Kurt Waldheim, fourth Secretary-General of the United Nations | UN | تأبين كورت فالدهايم، الأمين العام الرابع للأمم المتحدة |
Yes, at Hanbury Court. I am Lady Ludlow's estate manager. | Open Subtitles | نعم ,في هانبري كورت أنا مدير ملكية الليدي ليدلو |
We could hardly afford the gate house at Beecham Court. | Open Subtitles | بالكاد نستطيع تحمل تكاليف منزل البوابة في بيتشام كورت |
It's regal Court, flat 29. The porter will let you in. | Open Subtitles | انه فى شارع ريجى كورت, شقة 29, سوف يُدخلكم البواب |
Of our jury, only Mary, Ethan and Curt have anything past high school chemistry. | Open Subtitles | من بين المحلفين فقط ماري،إيثان و كورت قد تعلموا أي شئ بخلاف كيمياء الثانوية العامة |
This mud is from Kort's footprint that was found at your house. | Open Subtitles | هذا الطين هو من طبع حذاء كورت الذي وجد في منزلك |
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort, | Open Subtitles | جون شوك، فريد وليامسون، اندوس ارثر، تيم براون، كوري فيشر، باد كورت |
251. Professor Corte Real examined 10 victims, documenting their injuries and the circumstances in which they received them. | UN | 251 - فحص البروفسور كورت ريال عشر ضحايا وسجل إصاباتهم والظروف التي حدثت فيها تلك الإصابات. |
With the support of DPKO, the Malaysian Peacekeeping Training Centre in Port Dickson had been successfully conducting regional United Nations logistics courses since 2001. | UN | وأضاف أن المركز الماليزي للتدريب على حفظ السلام في كورت ديكسون يقوم منذ عام 2001، بدعم من إدارة عمليات حفظ السلام، بتنظيم دورات إقليمية ناجحة عن سوقيات الأمم المتحدة. |