"كوريا أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • Korea also
        
    • Korea has also
        
    The Republic of Korea also stressed the importance of maintaining the moratorium on nuclear testing until the entry into force of the Treaty UN وشددت جمهورية كوريا أيضاً على أهمية الوقف الاختياري للتجارب النووية لحين بدء نفاذ المعاهدة
    In accordance with the methods of work of the Working Group, the Government of the Republic of Korea also received copies of the said cases. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، تلقت حكومة جمهورية كوريا أيضاً نُسخاً عن الحالات المذكورة.
    The Republic of Korea also runs a subsidy programme designed to support low-income households to avoid suspended power service. UN وتدير جمهورية كوريا أيضاً برنامج إعانات يستهدف دعم الأسر المعيشية لتفادي تعليق خدمة الإمداد بالكهرباء.
    While noting the quality of the national report, the Republic of Korea also noted that recent developments and challenges of economic, social and cultural rights were not properly included as an independent part of the national report, as prescribed by the guidelines. UN وإلى جانب ذكر جودة التقرير الوطني، لاحظت جمهورية كوريا أيضاً أن تطورات وتحديات نشأت أخيراً على مستوى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لم تُدرج بالشكل الصحيح بوصفها جزءاً مستقلاً من التقرير الوطني، على نحو ما تنص عليه المبادئ التوجيهية.
    The Republic of Korea has also been supportive of the work of the Special Rapporteur. UN وقد ساندت جمهورية كوريا أيضاً عمل المقرر الخاص.
    While noting the quality of the national report, the Republic of Korea also noted that recent developments and challenges of economic, social and cultural rights were not properly included as an independent part of the national report, as prescribed by the guidelines. UN وإلى جانب ذكر جودة التقرير الوطني، لاحظت جمهورية كوريا أيضاً أن تطورات وتحديات نشأت أخيراً على مستوى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لم تُدرج بالشكل الصحيح بوصفها جزءاً مستقلاً من التقرير الوطني، على نحو ما تنص عليه المبادئ التوجيهية.
    The Republic of Korea also referred to the ongoing research on the prediction of acid rain damage, rehabilitation techniques, and joint research projects within the region. UN وأشارت جمهورية كوريا أيضاً إلى البحوث الجارية بشأن التنبؤ بالضرر الناتج عن الأمطار الحمضية وتقنيات الإصلاح والمشاريع البحثية المشتركة في المنطقة.
    Partners in China, Japan and the Republic of Korea also publish Chinese, Japanese and Korean versions for youth in their countries at no additional cost to UNEP. UN ويصدر الشركاء في الصين واليابان وجمهورية كوريا أيضاً طبعات منها باللغة الصينية واليابانية والكورية في بلدانهم دون أن يتكبد برنامج الأمم المتحدة للبيئة تكاليف إضافية.
    At the same time, the Republic of Korea also recognizes the value of providing enhanced security assurances and other incentives to those States Parties that voluntarily accept additional non-proliferation commitments beyond the parameters of the NPT. UN وفي الوقت نفسه، تعترف جمهورية كوريا أيضاً بقيمة تقديم ضمانات معززة وحوافز أخرى لتلك الدول الأطراف التي تقبل طوعاً التزامات عدم انتشار إضافية خارج معايير معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    777. In this regard, the Republic of Korea also engaged in discussions on a mechanism for the systematic implementation of the recommendations in the coming four years. UN 777- وفي هذا الصدد، شرعت جمهورية كوريا أيضاً في إجراء مناقشات بشأن إنشاء آلية للتنفيذ المنهجي للتوصيات خلال السنوات الأربع القادمة.
    Korea also suffered from perceptions that it was in some sense a developing country, and one that did not have a substantial history of competition law enforcement. " UN وتعاني كوريا أيضاً من تصورات بأنها بمعنى ما بلد نامٍ، وبلد ليس لـه تاريخ حافل في إنفاذ قانون المنافسة " ().
    The Republic of Korea also envisages acceding to the Optional Protocol to the Convention against Torture " in the near future " . UN وتعتزم جمهورية كوريا أيضاً الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب " في المستقبل القريب " .
    Korea also suffered from perceptions that it was in some sense a developing country, and one that did not have a substantial history of competition law enforcement. " UN وتعاني كوريا أيضاً من صورتها بأنها إلى حد ما بلد نامٍ، وبلد ليس لـه تاريخ حافل في إنفاذ قانون المنافسة " ().
    Korea also suffered from perceptions that it was in some sense a developing country, and one that did not have a substantial history of competition law enforcement. " UN وتعاني كوريا أيضاً من تصورات بأنها بمعنى ما بلد نامٍ، وبلد ليس لـه تاريخ حافل في إنفاذ قانون المنافسة " (18).
    Korea also suffered from perceptions that it was in some sense a developing country, and one that did not have a substantial history of competition law enforcement. " UN وتعاني كوريا أيضاً من تصورات بأنها بمعنى ما بلد نامٍ، وبلد ليس لـه تاريخ حافل في إنفاذ قانون المنافسة " ().
    The Republic of Korea also stated that it had since taken measures to refrain from issuing permits to export HCFCs to Kazakhstan and any other parties not operating under paragraph 1 of Article 5 from 2010. UN وأوضحت جمهورية كوريا أيضاً أنها قد اتخذت منذ ذلك الحين تدابير للامتناع عن إصدار تصاريح لتصدير ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭية إلى كازاخستان وإلى أي أطراف أخرى غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، اعتباراً من عام 2010.
    Zambia spent nearly a quarter of its educational budget on tertiary education, with an estimated enrolment rate of 2 per cent in 1980, while Bangladesh spent 8 per cent with an enrolment rate of 3 per cent, and the Republic of Korea also spent 8 per cent, but with a much greater enrolment rate of 48 per cent. UN وقد أنفقت زامبيا قرابة ربع ميزانية التعليم لديها على التعليم التالي للمرحلة المدرسية فقدرت نسبة التسجيل فيه 2 في المائة في عام 1980، بينما أنفقت بنغلاديش 8 في المائة وبلغت نسبة التسجيل فيه 3 في المائة، وأنفقت جمهورية كوريا أيضاً 8 في المائة ولكن نسبة التسجيل لديها كانت أعلى من ذلك بكثير إذ بلغت 48 في المائة.
    769. Fourthly, the Republic of Korea also welcomed other important recommendations relating to matters such as the implementation of observations of treaty bodies, freedom of association and assembly, human rights training for law enforcement personnel, the Resident Registration System, marital rape, child abuse and domestic violence, sexual crime, and refugee recognition procedures. UN 769- رابعاً، رحبت جمهورية كوريا أيضاً بالتوصيات الهامة الأخرى المتصلة بمسائل كوضع ملاحظات هيئات المعاهدات موضع التنفيذ، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع، وتدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على حقوق الإنسان، والنظام المتعلق بتسجيل الإقامة، والاغتصاب في إطار الزواج، وإيذاء الأطفال والعنف المنزلي، والجريمة الجنسية، والإجراءات المتعلقة بمنح مركز اللاجئ.
    In addition to food aid, the Republic of Korea has also provided large grants of fertilizers and other support. UN وإضافة إلى المعونة الغذائية، قدمت جمهورية كوريا أيضاً منحاً كبيرة من الأسمدة وأشكالاً أخرى من الدعم.
    The Republic of Korea has also signed a bilateral cooperation agreement with the European Union and Japan has similar agreements with Indonesia and Malaysia. UN 46- وأبرمت جمهورية كوريا أيضاً اتفاق تعاون ثنائي مع الاتحاد الأوروبي واليابان، واتفاقات مماثلة مع إندونيسيا وماليزيا.
    93. The Republic of Korea has also adopted an approach focusing on the penalization of all prostitution clients. UN 93- واعتمدت جمهورية كوريا أيضاً نهجاً يركز على معاقبة جميع زبائن البغاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus