"كوريث" - Traduction Arabe en Anglais

    • heir
        
    • successor
        
    Manifestation of willingness to accept a succession does not follow clearly from the fact that the party entitled to succeed has been designated as heir. UN ذلك أن إظهار الرغبة في قبول التركة لا ينجم بوضوح من أن مستحق الإرث تم تحديده كوريث.
    I ask that you recognize my son as heir to both our thrones. Open Subtitles اطلب منك ان تعترفي بأبني كوريث لعرشينا نحن الاثنين
    I do not believe for a moment that the english people will accept his bastard son as a legitimate heir and nor does the king! Open Subtitles لا أتصور للحظه أن الشعب الانجليزي يقبل ابنه الغير شرعي كوريث ولا حتى الملك
    It's hard for me as heir to a thoughtful, tolerant Christianity in England to face up to this. Open Subtitles من الصعب بالنسبة لي، كوريث لمسيحية مراعية ومتسامحة في إنجلترا، أن أواجه حقيقة مريرة كهذه
    Also, the preparatory process leading to the negotiation between EU and the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP Group) of a successor to the Fourth Lomé Convention has entertained proposals that include the formation of free trade areas. UN وكذلك، تناولت العملية التحضيرية للتفاوض بين الاتحاد اﻷوروبي ومجموعة البلدان اﻷفريقية وبلدان البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، كوريث لاتفاقية لومي الرابعة، مقترحات تتضمن إنشاء مناطق تجارة حرة.
    If you two cannot accept this, then I will not acknowledge the child as my heir. Open Subtitles إذا لم تتقبلا كليكما هذا لن اعترف بالطفل كوريث للعرش إذن
    They say it's another example of you not taking your position as heir to the crown seriously. Open Subtitles ... يقولون أن هذا مثال آخر عن عدم أخذ موقعك كوريث للتاج على محمل الجد
    Neither I , nor any priest in Israel would dare anoint the son of the Queen of Sheba as heir. Open Subtitles لا انا ولا اي كاهن في اسرائيل سيتجرأ على مسح ابن ملكة سباً كوريث
    He has never once smiled since his son Takemaru was chosen as heir. Open Subtitles هو مَا سَبَقَ أَنْ إبتسمَ مرّة منذ إبنِه تاكيمارو إختيرَ كوريث
    Offer everything he's owed as the rightful heir of Wendell Rand. Open Subtitles أعطه كل ما من حقه كوريث شرعي لـ"ويندل راند".
    And if Mr. Martin wishes to be taken seriously as heir to Atticus Nevins' empire, having a vicious monster as a pit bull is a decent start. Open Subtitles وإذا كان السيد مارتن يرغب في أن يؤخذ على محمل الجد كوريث لأمبراطورية أتيكيس نيفينز أن يكون بحوزته وحش ضاري ككلب البيتبول تعد بداية لائقة
    And you will establish yourself as the indisputable heir apparent. Open Subtitles وستنصب نفسك كوريث لا يقبل الجدل
    As heir to the throne, it's your royal responsibility, Char. Open Subtitles كوريث العرش, هذا من مسئولياتك الملكية, "شار".
    Someone should see to the child as her fuckin'heir. Open Subtitles يجب أن ينظر أحد للطفل كوريث لها
    As the sole heir of the Clancharlie, you are at home. Open Subtitles كوريث وحيد لهذا المكان أنتالآنفي منزلك.
    The man who would displace me as heir. Open Subtitles الرجل الذي سيزيحني عن منصبي كوريث
    The first, as my heir. Educated, privileged, rich. Open Subtitles الأول كوريث ليّ، متعلم، متميز، وثري
    A year ago, Netanyahu seemed certain to succeed Sharon. But his opposition to the Gaza Strip withdrawal, coupled with his strong criticism of Sharon, cost him his position as heir apparent. News-Commentary وفي اليمين هناك بيبي نتنياهو رئيس الوزراء الأسبق وزعيم حزب الليكود الذي كان شارون يترأسه سابقاً. منذ عام مضى بدا نتنياهو واثقاً من خلافته لشارون. لكن معارضته للانسحاب من قطاع غزة، علاوة على الانتقادات الحادة التي تعود توجيهها إلى شارون، كلفته مركزه كوريث شرعي.
    The dead York king named you his heir before the battle. Open Subtitles ‫قام الملك المتوفي من آل (يورك) ‫بتسميتك كوريث له قبل المعركة
    Why didn't grandpa name you as his successor,dad? Open Subtitles لماذا لم يسميك جدي كوريث له يا أبي؟
    My understanding is, the Russians are rejecting Dalia Hassan as a legitimate successor, and as a result, won't sign off on the peace agreement. Open Subtitles ما فهمته أن الروس يرفضون (داليا حسان) كوريث شرعي وبالنتيجة، فلن يوقعوا اتفاق السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus