The delimitation of the continental shelf between Costa Rica and Nicaragua is pending and is in dispute. | UN | لم يبت بعد في تعيين حدود الجرف القاري بين كوستاريكا ونيكاراغوا وهي مسألة متنازع عليها. |
Communication concerning relations between Costa Rica and Nicaragua | UN | الرسالة المتعلقة بالعلاقات بين كوستاريكا ونيكاراغوا |
I shall refer briefly to the problem between Costa Rica and Nicaragua. | UN | وسوف أشير بإيجاز إلى المشكلة بين كوستاريكا ونيكاراغوا. |
The Court rejected all the other submissions presented by Costa Rica and Nicaragua. | UN | ورفضت المحكمة سائر الطلبات الأخرى المقدمة من كوستاريكا ونيكاراغوا. |
Rejects all other submissions presented by Costa Rica and Nicaragua. | UN | ترفض جميع الطلبات الأخرى المقدمة من كوستاريكا ونيكاراغوا. |
From the very moment the decision was issued in The Hague, Costa Rica and Nicaragua declared their complete commitment to fully respecting it. | UN | ومن لحظة إصدار القرار في لاهاي، أعلنت كوستاريكا ونيكاراغوا التزامهما الكامل باحترامه تماما. |
Costa Rica and Nicaragua passed laws aimed at modernizing their pension systems and fortifying pension funds' financial position. | UN | وسنت كوستاريكا ونيكاراغوا قوانين تهدف إلى تحديث نظم المعاشات وتقوية المركز المالي لصندوق المعاشات فيهما. |
The Ministers for Foreign Affairs of the Republics of Costa Rica and Nicaragua, | UN | إن وزارتي خارجية جمهورية كوستاريكا ونيكاراغوا: |
To those ends, the Governments of Costa Rica and Nicaragua shall immediately undertake the appropriate technical studies. | UN | ولهذا الغرض، ستباشر حكومة كوستاريكا ونيكاراغوا على الفور إعداد الدراسات التقنية ذات الصلة. |
Under the auspices of the Secretary-General of OAS, Costa Rica and Nicaragua recently reached an understanding on the San Juan River. | UN | وتحت إشراف الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، توصلت كوستاريكا ونيكاراغوا مؤخرا إلى تفاهم بشأن نهر سان خوان. |
Costa Rica and Nicaragua continued to explore mechanisms for constructive dialogue regarding the issue of transit rights on the San Juan River. | UN | ولا تزال كوستاريكا ونيكاراغوا تستطلعان آليات الحوار البناء بينهما فيما يتعلق بمسألة حقوق العبور على نهر سان خوان. |
Subsequently, Costa Rica and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت لاحقا كوستاريكا ونيكاراغوا إلى مقدم مشروع القرار. |
Both Costa Rica and Nicaragua have accepted the Court as a means of ensuring peaceful coexistence and mutual respect between their people " . | UN | إذ قبلت كل من كوستاريكا ونيكاراغوا الاحتكام إلى المحكمة كوسيلة لتأمين التعايش السلمي والاحترام المتبادل بينهما``. |
Costa Rica and Panama have increased links with each other and there is increasing tourism between Costa Rica and Nicaragua. | UN | وقامت بنما وكوستاريكا بزيادة الروابط التي تجمع بينهما، وهناك زيادة في السياحة بين كوستاريكا ونيكاراغوا. |
draft resolution Emergency assistance to Costa Rica and Nicaragua | UN | تقديم المساعدات الطارئة إلى كوستاريكا ونيكاراغوا |
Communication concerning relations between Costa Rica and Nicaragua | UN | 23 - الرسالة المتعلقة بالعلاقات بين كوستاريكا ونيكاراغوا |
Relations between Costa Rica and Nicaragua | UN | العلاقات بين كوستاريكا ونيكاراغوا |
UNFPA supported the capacity-building of national and regional stakeholders, including training on human rights for the national police and migration police in Costa Rica and Nicaragua. | UN | ودعم صندوق الأمم المتحدة للسكان بناء القدرات الوطنية والإقليمية للجهات المعنية بما في ذلك توفير التدريب بشأن حقوق الإنسان للشرطة الوطنية وشرطة الهجرة في كوستاريكا ونيكاراغوا. |
Costa Rica and Nicaragua also disagree over the interpretation of transit rights on the San Juan River under the 1857 Cañas-Jérez Treaty. | UN | وهناك خلاف أيضا بين كوستاريكا ونيكاراغوا على تفسير حقوق العبور في نهر سان خوان بموجب معاهدة كاناس - خيريز لعام 1857. |
Technicians from OAS and UNEP undertook joint missions and prepared a technical document, which was sent to the Governments of Costa Rica and Nicaragua for assessment. | UN | وقام فنيون من منظمة الدول اﻷمريكية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ببعثات مشتركة، وأعدوا وثيقة تقنية أرسلت إلى حكومتي كوستاريكا ونيكاراغوا للتقييم. |
On this basis, the Directorate-General has taken part in projects aimed at regularizing the status of seasonal workers, including the Costa Rica-Nicaragua Co-development Project, the aim of which is to regularize flows of migrant workers between the two countries. | UN | وقد شاركت من هذا المنظور في مشاريع لتسوية وضع العمال الموسميين، منها مشروع التنمية المشتركة بين كوستاريكا ونيكاراغوا الهادف إلى تسوية تدفقات المهاجرين الذين يبحثون عن عمل فيما بين البلدين. |
111. In June, together with the Government of the United States of America, the company DC Comics and the Organization of the American States (OAS), UNICEF launched the Superman and Wonder Woman comic book on mine awareness for children in the Central American countries of Honduras, Nicaragua and Costa Rica. | UN | ١١١ - وفي حزيـران/يونيـه شرعــت اليونيسيف، مـع شركائهـا، وحكومــة الولايـات المتحـدة، ومؤسسة DC Comics ومنظمة الدول اﻷمريكية في إنتاج الكتاب الهزلي Superman/Wonder Women Comic Book عن التوعية بخطر اﻷلغام موجه لﻷطفال في بلدان أمريكا الوسطى، كوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس. |