The restaurant's probably teeming with E. coli, Eikenella and strep. | Open Subtitles | المطعم زاخر على الأرجح بالإنتاميب كولاي الأيكينيلا و الستريبتوكوكس |
Enterohaemorrhagic Escherichia coli, serotype O157 and other verotoxin producing serotypes | UN | ايشيريشيا كولاي مسببة للنزيف المعوي، نوع 0157 والأنواع الأخرى المنتجة للفيروتوكسين |
E. coli at the buffet, sailing half-empty ships. | Open Subtitles | كولاي في بوفيه، السفن الشراعية نصف فارغة. |
Do urinalysis and cultures for E- coli, Klebsiella, TB and brucella, blood tests for enteroviruses and adenoviruses. | Open Subtitles | اكشف عن إنتاميبا كولاي بالبول و بكتيريا الدم التدرن، البروسيلا، الكليبيسلا و فحص الدم للفيروسات المعوية و الغددية |
In 1998, the USDA implemented microbial testing for salmonella and E. coli 0157:h7. | Open Subtitles | في عام 1998 ، نفذت وزارة الزراعة اختبار الميكروبية للسلامونيلا وبكتريا كولاي المطور |
She had no traces of E. coli in her cultures. | Open Subtitles | لم يكن هناك أثر لبكتيريا "إيسكريتشيا كولاي" في دمها |
Anybody lose a loved one to E. coli recently or swine flu? | Open Subtitles | أيّ أحدٍ قد خسر من يحبّه جرّاء بكتريا"إي كولاي" أو "إنفلونزا الخنازير" ؟ |
You'll be standing there in front of an E. coli sign. | Open Subtitles | ستقفين هناك في المقدمة كإشارة كولاي |
E. coli HO:157 causes bloody diarrhea and leads to hemolytic uremic syndrome. | Open Subtitles | إي كولاي إتش أو 157" يسبب الدم بالبول" و يقود إلى متلازمة تبولن الدم |
If you take feedlot cattle off of their corn diet, give them grass for five days, they will shed 80% of the E. coli in their gut. | Open Subtitles | اذا كنت تاخذ الماشية المعلوفة بالذرة المعدلة اعطيهم عشب لمدة خمسة ايام فقط سوف تقضي على 80% من بكتريا كولاي بالاخراج |
If it glows,then the area the sample was taken from is positive for e coli. | Open Subtitles | إذا توهّج، إذن المنطقة التي "العينة أخذت منها إيجابية لـ " إيه. كولاي |
Yeah,none of the tests on this crop popped for e coli,h. | Open Subtitles | أجل، لا شيء من الإختبارات "على هذا المحصول طرحت " إيه. كولاي |
Wherelse could the e coli have come from? | Open Subtitles | من أي مكان آخر يمكن أن يأتي إيه. كولاي "؟ " |
E coli is carried onhe exterior of the plant,right? | Open Subtitles | إيه. كولاي " يُحمل خارج " النبات، صحيح؟ |
The same e coli originated on a farm owneby your client. | Open Subtitles | نفس الـ " إيه. كولاي " نشأ في مزرعة يمتلكها وكيلك |
The dna fingerprint from the e coli found in the manure | Open Subtitles | بصمة الحمض النووي من الـ " إيه. كولاي " الذي وجد في السماد |
In early March 2003, the laboratory capability was expanded to include assays for the food poisoning micro-organisms Salmonella spp. and E. coli O157:H7. | UN | وفي مطلع آذار/مارس 2003 زود المختبر البيولوجي بإمكانات اختبار الكائنات المجهرية التي تسبب التسمم الغذائي وتشمل السالمونيللا أس. بي. بي، واشيريشيا كولاي 0157:H7. |
The Institute is part of the PulseNet network for Latin America, which is responsible for the molecular epidemiological surveillance of the bacteria salmonella, E. coli, shigella and Vibrio cholerae, which cause severe gastrointestinal infections, particularly in children. | UN | ويتبع هذا المعهد شبكة Pulsenet بأمريكا اللاتينية وهي الشبكة المناط بها مراقبة الأمراض الوبائية الجزيئية التي تنجم عن بكتيريا السالمونيلا والإيشيريشيا كولاي وشيغيلا وشولات الكوليرا المسببة لإصابات حادة بالأمراض المعوية ولا سيما بين الأطفال. |
All we want to do is use the dish room... home of two of the three original strands of E. coli. | Open Subtitles | كل ما نريده هو إستخدام غرفة الصحون منزل إثنين من أصل ثلاثة من السلالات الأصلية لعائلة (كولاي) |
Are you, uh... you and e. coli buddies? | Open Subtitles | هل أنت وإي.كولاي رفاق |