"كوناتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Konaté
        
    • Konate
        
    At the 4th meeting, Mr. Konaté reported on the forum proceedings, including on a special event organized in the context of the forum. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد كوناتي تقريرا عن مداولات المنتدى، بما في ذلك معلومات عن حدث خاص نُظم في سياق المنتدى.
    General Sekouba Konaté has been acting as the interim Head of State and leader of the National Council for Democracy and Development. UN ويشغل الفريق أول سيكوبا كوناتي منصب رئيس الدولة المؤقت وقائد المجلس الوطني للديمقراطية والتنمية.
    Mama Konaté, Chairman of the group of LDCs in the climate change process UN :: ماما كوناتي رئيسة مجموعة أقل البلدان نموا في عملية تغير المناخ
    The Forces nouvelles did not participate in the meeting, although their spokesperson, Sidiki Konate, had previously indicated that the movement would stand by any agreement reached there by the other members of the Coalition des Marcoussistes. UN ولم تشارك القوات الجديدة في هذا الاجتماع، ولكن صدِّيقي كوناتي المتحدث باسمها كان قد أوضح أن الحركة سوف تلتزم بأي اتفاق يتم التوصل إليه في الاجتماع بين الأعضاء الآخرين في تحالف الماركوسيين.
    He also welcomed Mr. Mama Konate (Mali) as Vice-Chair of the AWG and Mr. Boo-Nam Shin (Republic of Korea) as Rapporteur. UN ورحب أيضاً بالسيد ماما كوناتي (مالي) نائباً لرئيس الفريق العامل المخصص وبالسيد بو - نام شين (جمهورية كوريا) مقرراً.
    Mr. Muyungi thanked the Government of Mali, which, with the support of the African States, had named him to complete Mr. Konaté's term of office in his spirit. UN وشكر السيد مويونغي حكومة مالي التي عيَّنته، بدعم من الدول الأفريقية، لإتمام ولاية السيد كوناتي وبروحه.
    The Executive Secretary then addressed the SBSTA to commemorate Mr. Konaté. UN ثم ألقت الأمينة التنفيذية كلمة في الهيئة الفرعية إحياء لذكرى السيد كوناتي.
    It welcomed the message of President Konaté that the military would remain neutral, and France renewed its call to candidates and all political parties to conduct the electoral process in a congenial and peaceful atmosphere. UN ورحبت برسالة الرئيس كوناتي إلى الجيش بأن يظل محايداً كما جددت نداءها إلى المرشحين وإلى الأحزاب السياسية جميعها بإجراء العملية الانتخابية في جو من التواد والسلم.
    The Group welcomed the positive disposition and the commitment of the Interim President of the Republic, General Sékouba Konaté, the Transitional Prime Minister and all other stakeholders to the successful implementation of the programme. UN ورحب الفريق بالموقف الإيجابي للرئيس المؤقت للجمهورية الجنرال سيكوبا كوناتي ورئيس الوزراء في الحكومة الانتقالية وجميع الأطراف الأخرى ذات المصلحة وبالتزامها بالتنفيذ الكامل للبرنامج.
    As the differences persisted, General Konaté appointed the adviser to CENI of the Organization of la Francophonie, retired General Siaka Toumani Sangaré of Mali, as the new Chair of CENI. UN ونتيجة لعدم التوصل إلى تسوية بهذا الشأن، عمد الرئيس كوناتي إلى تعيين مستشار هذه اللجنة، ممثل المنظمة الدولية للفرنكوفونية، الجنرال المالي المتقاعد سياكا توماني سنغاري، رئيسا جديدا للجنة الانتخابية.
    He also welcomed Mr. Mama Konaté (Mali) as Vice-Chair of the AWG-KP. UN ورحب أيضاً بالسيد ماما كوناتي (مالي) نائباً لرئيس الفريق العامل المخصص.
    General Konaté made a public statement warning that the army would no longer tolerate rogue elements within its ranks and called for reform of the army. UN وقد أدلى الفريق أول كوناتي ببيان عام حذر فيه من أن الجيش لن يتسامح بعد ذلك مع العناصر المتمردة بين صفوفه، ودعا إلى إصلاح الجيش.
    Surname and first name: Konaté, Modibo (Malian national) UN الاسم واللقب: كوناتي موديبو (مالي الجنسية)
    38. At the same meeting, the COP, on a proposal by the President, took note of these reports and expressed its appreciation to Mr. Konaté for his leadership as the Chair of the SBSTA. UN 38- وفي الجلسة نفسها، أحاط مؤتمر الأطراف علماً، بناء على اقتراح من الرئيس، بهذين التقريرين وأعرب للسيد كوناتي عن تقديره لقيادته كرئيسة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    2. The Chair of the SBSTA, Mr. Mama Konaté (Mali), opened the session and welcomed all Parties and observers. UN 2- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية، السيد ماما كوناتي (مالي)، الذي رحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    2. The Chair of the SBSTA, Mr. Mama Konaté (Mali), opened the session and welcomed all Parties and observers. UN 2- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية، السيد ماما كوناتي (مالي) الذي رحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    He also welcomed Mr. Mama Konate (Mali) as Vice-Chair of the AWG-KP. UN ورحب أيضاً بالسيد ماما كوناتي (مالي) نائباً لرئيس الفريق العامل المخصص.
    Mr. Fakhy Konate UN السيد فاخي كوناتي
    He also welcomed Mr. Mama Konate (Mali) as Vice-Chair of the AWG-KP and Mr. Chan-Woo Kim (Republic of Korea) as Rapporteur of the AWG-KP. UN كما رحب بالسيد ماما كوناتي (مالي) بصفته نائباً لرئيس الفريق العامل المخصص والسيد شانوو كيم (جمهورية كوريا) بصفته مقرراً للفريق العامل المخصص.
    The workshop will be held at the Hotel Maritim in Bonn, on Monday, 30 March 2009 between 3.00 p.m. and 6.00 p.m. It will be chaired by Mr. Mama Konate (Mali), Vice-Chair of the AWG-KP. UN 26- وستعقد حلقة العمل هذه في فندق ماريتيم في بون، يوم الإثنين 30 آذار/مارس 2009 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. وسيرأسها السيد ماما كوناتي (مالي)، نائب رئيس الفريق العامل المخصص.
    He also welcomed Mr. Mama Konate (Mali) as Vice-Chair and Mr. Boo-Nam Shin (Republic of Korea) as Rapporteur of the AWG-KP. UN كما رحب بالسيد ماما كوناتي (مالي) نائباً لرئيس الفريق العامل المخصص وبالسيد بو - نام شين (جمهورية كوريا) مقرراً له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus