Mrs. Mr. Voorhees' First Wife, not only do I think it will be good for Xan to be in Connecticut, | Open Subtitles | يا سيدة, زوجة السيد فورهييز الأولى ليس فقط أنني اعتقد انه سيكون جيدا لزان أن تكون في كونتيكت |
The actual bookkeeper is a woman named Karen Lloyd, who lives in Connecticut. | Open Subtitles | مدير الحسابات الحقيقي هي إمرأة اسمها كارن لويد تعيش في كونتيكت |
is my room in Connecticut big enough for my drum set? | Open Subtitles | سؤال سريع, هل غرفتي في كونتيكت كبيرة لتكفي لوضع طبولي بها؟ |
I will learn everything Connecticut can teach me about revenge, and I will make you pay! | Open Subtitles | سأتعلم كل ما تستطيع كونتيكت تعليمي اياه عن الانتقام و سأجعلك تدفعين الثمن |
Because I live in Connecticut. I haven't been down here in a very long time. | Open Subtitles | لأني أعيش في كونتيكت و لم آتي لهنا منذ وقت طويل |
Well, I'm not here very often. L... I live in Connecticut. | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا كثيراً أنا أعيش في كونتيكت |
But you have to be in Connecticut. You have your teaching, your book. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تكون في كونتيكت لديك دروسك و لديك كتابك |
Uh, I usually go up Connecticut and through Rock Creek Park and then back down 16th. | Open Subtitles | ؟ عادة اذهب الى شارع كونتيكت و عبر حديقة روك كريك |
Look, if I'm going to drive all the way up to Connecticut to spend Christmas Day with your parents, | Open Subtitles | إن كنت سأذهب إلى كونتيكت لأمضي يوم العيد مع والديك |
I was with the secretary since he's been governor of Connecticut. | Open Subtitles | كنت أعمل مع الوزير "منذ ان كان محافظاً لــ "كونتيكت |
We're going to have ourselves a good old fashioned cover-up. Have you ever heard of a Connecticut cover-up? | Open Subtitles | سنضنع لأنفسنا تغطية من الطراز القديم هل سمعت من قبل عن تغطية "كونتيكت"؟ |
The unknown female DNA is a match to 21 case-to-case hits in Connecticut, | Open Subtitles | الحمض النووي للانثي التى نتعامل معها، يتطابق مع أحدي وعشرون قضية "جنائية في "كونتيكت |
Hey, any of you guys from Connecticut? | Open Subtitles | هل يوجد هنا شخص من ولاية كونتيكت |
Now she's stripping our Hamptons house for copper wire, and I have to go live in Connecticut with my mom and Roger and their gross babies. | Open Subtitles | والأن ستأخذ كل ما في بيتنا في الهامبتونز حتى يصبح مجرد أسلاك نحاس و سأضطر للعيش في كونتيكت مع أمي و روجر و اطفالهم المقرفين |
All I know is that once a year I get a check from a casino in Connecticut, and I don't ask any questions. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني أتلقى سنوياً شيكاً من نادي قمار في "كونتيكت" و لا أطرح أي أسئلة |
Sterling Fellow (1950-1953) and Senior Fellow (1956-1958), Yale University Law School, New Haven, Connecticut | UN | زميل سترلنغ )١٩٥٠-١٩٥٣( وزميل أقدم )١٩٥٦-١٩٥٨(، مدرسة القانون في جامعة ييل، نيوهيفن، كونتيكت. |
And a massacre at a convenience store in Connecticut. | Open Subtitles | و مجزرة في متجر في كونتيكت |
Your sister's wedding in Connecticut? | Open Subtitles | زفاف اختك في كونتيكت |
"serena didn't tell you that she moved to Connecticut?" | Open Subtitles | لم تخبرك (سيرينا) أنها ذهبت إلى (كونتيكت)؟ |
Captain Simcoe's body was not found in Connecticut. | Open Subtitles | لم يتّم العثور على جثمان القائد "سيمكو) في "كونتيكت) |