"كوندوليزا رايس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Condoleezza Rice
        
    • Margaret Beckett
        
    • State Condoleezza
        
    Co-Chair: H.E. Condoleezza Rice UN الرئيسة المشاركة: سعادة السيدة كوندوليزا رايس
    Condoleezza Rice refused to be interviewed for this documentary. Open Subtitles كوندوليزا رايس رفضت لإجراء مقابلات معهم لهذا الفيلم الوثائقي.
    I couldn't keep my eyes off of Condoleezza Rice. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تبقي عيني قبالة الخارجية كوندوليزا رايس.
    United States Secretary of State Condoleezza Rice would be visiting the Middle East region in the next few days and would surely return with more details about the Conference agenda, date and participants. UN وستزور كوندوليزا رايس وزيرة خارجية الولايات المتحدة منطقة الشرق الأوسط خلال الأيام القليلة القادمة، ومن المؤكد أنها ستعود بتفاصيل أكثر عن جدول أعمال المؤتمر وتاريخه والمشاركين فيه.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 28 June 2007 addressed to you from the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Margaret Beckett, and the Secretary of State of the United States of America, Condoleezza Rice (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه موجهة إليكم من وزيرة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، مارغريب بيكيت، ووزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، كوندوليزا رايس (انظر المرفق).
    This initiative built on the efforts of United States Secretary of State Condoleezza Rice from the start of 2007 to facilitate regular meetings between Palestinian President Abbas and Israeli Prime Minister Olmert. UN واستندت هذه المبادرة إلى الجهود التي تبذلها وزيرة الخارجية الأمريكية كوندوليزا رايس منذ بداية عام 2007 لتيسير عقد اجتماعات منتظمة بين الرئيس الفلسطيني عباس ورئيس الوزراء الإسرائيلي أولمرت.
    This is shameful confirmation that the current Secretary of State, Hillary Clinton, is using the same argument as her predecessor, Condoleezza Rice, to deny Ms. Adriana Pérez her visa. UN ومن المثير للسخط أن تكرر وزيرة الخارجية الحالية، هيلاري كلنتون، الحجة نفسها التي قدمتها سلفها كوندوليزا رايس لرفض منح التأشيرة للسيدة أدريانا بيريز.
    A man chooses a Condoleezza Rice mask to rob a bank then gets offended when somebody has a perfectly normal reaction to it? Open Subtitles رجل يختار كوندوليزا رايس قناع لسرقة بنك... ... ثم يحصل الثابتة والمتنقلة شخص بالاساءة وقد رد فعل طبيعي تماما لذلك؟
    (Signed) Ursula Plassnik Foreign Minister of Austria (Signed) Condoleezza Rice UN (توقيع) أرسولا بلاسنيك (توقيع) كوندوليزا رايس
    Notwithstanding, Secretary of State Condoleezza Rice had publicly confirmed that the United States and other countries had long carried out transfers of persons suspected of being terrorists from the country in which they had been arrested to their country of origin or another country in which they might be interrogated, placed in detention or brought to trial. UN ولكن، وزيرة الخارجية كوندوليزا رايس أكدت علناً أن الولايات المتحدة وبلدان أخرى تجري منذ وقت طويل عمليات نقل لأشخاص مشتبه في أنهم إرهابيون من البلد الذي اعتقلوا فيه إلى بلد منشأهم أو بلد آخر يمكن استجوابهم فيه، أو احتجازهم أو تقديمهم إلى العدالة.
    On Sunday, 7 September 2008, Secretary of State Condoleezza Rice unequivocally declared that she did not " think that ... the lifting of the embargo would be wise " . UN وفي 7 أيلول/سبتمبر، قالت وزيرة الخارجية كوندوليزا رايس بصورة قاطعة إنها ' ' لا تظن ... أن من الحكمة رفع الحصار``.
    On 19 June, the Council held a ministerial-level debate on " Women and peace and security: sexual violence in situations of armed conflict " , presided by the Secretary of State of the United States of America, Condoleezza Rice. UN وفي 19 حزيران/يونيه، أجرى المجلس مناقشة على مستوى الوزراء حول " المرأة والسلام والأمن: العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح " ، ترأستها وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، كوندوليزا رايس.
    The United States Secretary of State, Condoleezza Rice, presided over the open thematic debate on women and peace and security, which was convened on 19 June. UN وترأست وزيرة الخارجية كوندوليزا رايس المناقشة المواضيعية المفتوحة عن المرأة والسلام والأمن، التي عقدت في 19 حزيران/يونيه.
    I say, Condoleezza Rice goes here. Open Subtitles أعتقد أن (كوندوليزا رايس) تليق بهذا المكان
    Condoleezza Rice, right? Open Subtitles كوندوليزا رايس , أليس كذلك؟
    At first I thought, "Hey, I almost don't mind being robbed by a guy in a Condoleezza Rice mask. Open Subtitles في البداية اعتقدت , "يا , تقريبا لا مانع لدي تعرضه للسرقة... ... من قبل رجل في قناع كوندوليزا رايس.
    25. Finally, United States Secretary of State Condoleezza Rice had hosted a meeting with Prime Minister Olmert and President Abbas in Jerusalem during which the three participants had affirmed their commitment to a two-State solution and had reiterated their acceptance of previous agreements and obligations, including the road map. UN 25 - وأخيراً، استضافت السيدة كوندوليزا رايس وزيرة خارجية الولايات المتحدة اجتماعاً مع رئيس الوزراء الإسرائيلي أولمرت والرئيس الفلسطيني عباس في القدس أكد خلاله المشاركون الثلاثة التزامهم بالحل القائم على إنشاء دولتين وكرروا قبولهم للاتفاقات والالتزامات السابقة، بما في ذلك خريطة الطريق.
    1. The Chairman, summarizing some of the activities that had taken place since the Committee's previous meeting, said that the Secretary of State of the United States of America, Condoleezza Rice, had visited the Middle East recently and met with the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert, and the Minister for Foreign Affairs, Tzipi Livni, in Jerusalem, as well as with the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, in Ramallah. UN 1 - الرئيس: قدم موجزا لبعض الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة فقال إن وزيرة الخارجية الأمريكية كوندوليزا رايس قامت بزيارة للشرق الأوسط مؤخرا واجتمعت في القدس برئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت ووزيرة الخارجية تسيبي ليفني، كما اجتمعت برئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس في رام الله.
    :: On 8 May 2008, the Alabama House of Representatives Tourism and Travel Committee adopted a resolution requesting President Bush, Secretary of State Condoleezza Rice and Congress to lift the restrictions on travel to Cuba, particularly from the State of Alabama. UN :: في 8 أيار/مايو 2008 ، اعتمدت لجنة السياحة والأسفار في مجلس النواب في ولاية ألاباما قرارا يطلب إلى الرئيس بوش ووزيرة الخارجية كوندوليزا رايس والكونغرس رفع القيود المفروضة على السفر إلى كوبا وخصوصا، انطلاقا من ولاية ألاباما.
    (Signed) Condoleezza Rice UN (توقيع) كوندوليزا رايس
    (Signed) Margaret Beckett UN (توقيع) كوندوليزا رايس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus