In 2002, UNICEF entered into a funding partnership with the Conrad Hilton Foundation for programmes in West Africa. | UN | وفي عام 2002، دخلت اليونيسيف في شراكة مع مؤسسة كونراد هيلتون لتمويل البرامج في غرب أفريقيا. |
While Conrad Grayson made sure that my father was convicted, | Open Subtitles | في حين كونراد جريسون كان يتأكد من إدانة والدي |
Alak is clearly describing my ex-boyfriend Conrad Von Bach. | Open Subtitles | ألاك يصف بوضوح رفيقي السابق كونراد فون باخ. |
Why Conrad's name if it was Charlie who performed the tricks? | Open Subtitles | لماذا اسم كونراد لو كان تشارلي الذي قام بتنفيذ الحيل؟ |
The Mission discussed and was satisfied by the methodology used in compiling the report, which was produced with the support of the Konrad Adenauer Foundation. | UN | وقد ناقشت البعثة وأعربت عن ارتياحها للمنهجية المستخدمة في إعداد التقرير الذي صدر بدعم من مؤسسة كونراد أديناور. |
Yeah, but did you know that Joseph Conrad and Vincent van Gogh both tried to kill themselves by shooting themselves in the heart? | Open Subtitles | نعم، ولكن هل تعلم أن جوزيف كونراد وفنسنت فان جوخ حاولت كل لقتل أنفسهم عن طريق اطلاق النار أنفسهم في القلب؟ |
They're also demanding we bring in your former associate Adrian Conrad. | Open Subtitles | أنا؟ إنهم يطالبون أيضاً بأن نحضر مساعدك السابق إدريان كونراد |
Don't you think that you could protest Conrad but at the same time help Maggie and Ben? | Open Subtitles | لا تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَحتجَّ على كونراد لكن في نفس الوقت ساعدْ ماجي وبن؟ |
And not just for Conrad Hilton, but for Sterling Cooper. | Open Subtitles | وليس فقط لاجل كونراد هيلتون لكن ايضاً لسترلينج كوبر |
No matter who Conrad was, or what he did, you loved him. | Open Subtitles | بغض النظر عمّا كان عليه كونراد أو ما فعله لقد أحببتيه |
♪ Conrad's going deep and down, Conrad's leaving this old town ♪ | Open Subtitles | ♪ كونراد يذهب إلي الأسفل وفي العمق كونراد يغادر المدينة القديمة♪ |
Well, if you had, you'd know the FBI is in town, investigating that O.D. and Conrad's murder. | Open Subtitles | لو فعلت كنتِ علمتِ بأن المباحث الفيدراليه في المدينه يحققون بتلك الجرعه الزائده ومقتل كونراد |
All-Party Commission on the Constitution and Conrad Howell | UN | لجنة الأحزاب المعنية بالإصلاح الدستوري والانتخابي كونراد هاول |
Mr. Conrad Black, Chairman, Telegraph Group Ltd., will be the key-note speaker. | UN | وسيكون السيد كونراد بلاك رئيس مجموعة تلغرف هو المتكلم الرئيسي. |
SWITZERLAND Conrad Marty (CORE) | UN | السويد بريجيتا جوهانسن سويسرا كونراد مارتي |
The plan is implemented with the support of the United Nations Development Programme (UNDP), the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Conrad Adenauer Fund. | UN | ويجري تنفيذ الخطة بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وصندوق كونراد إديناور. |
He found out that a woman named Alex Conrad was causing trouble for the team. | Open Subtitles | اكتشف أن أمرأة تدعى اليكس كونراد كانت تسبب متاعب للفريق |
So it looks like the warrant that we got for Alex Conrad paid off. | Open Subtitles | اذا يبدو أن المذكرة التي حصلنا عليها لأليكس كونراد اثمرت |
The Conrad gala-- half the counterterrorism community is there tonight, people who have been hunting Parsa for years. | Open Subtitles | حفل معهد كونراد... نصف مجتمع الأشخاص الذين يتصدون للارهاب هناك الليله أشخاص كانوا يتصيدون بارسا لسنوات |
Mr. Konrad Neundörfer, Delegate General, Foreign Trade Association, Brussels | UN | السيد كونراد نويندورفر، المفوض العام، رابطة التجارة اﻷجنبية، بروكسل |
With the support of the Konrad Adenauer Foundation, Uzbekistan hosted regional seminars on the liberalization of the correctional system in 2004. | UN | وفي عام 2004، وبدعم من مؤسسة كونراد أديناور، استضافت أوزبكستان حلقات إقليمية بشأن تحرير نظام الإصلاحيات. |
The man from Cunard says we're to be at the dock an hour early. | Open Subtitles | ذلك الرجل من كونراد يريدنا ان نكون على الرصيف قبل الموعد بساعة |