"كونغولي" - Dictionnaire arabe anglais

    "كونغولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Congolese
        
    • Congo
        
    • Angola
        
    In the Central African Republic, 21,000 persons are displaced, in addition to the 6,000 Congolese refugees hosted in camps in Haut-Mbomou. UN وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، تشرد 21 ألف شخص، إضافة إلى 6 آلاف لاجئ كونغولي موجودين في مخيمات مبومو العليا.
    The Congolese Nationality Code established that the child of a Congolese woman or a Congolese man had Congolese nationality. UN وينص قانون الجنسية الكونغولية على أن يتمتع بالجنسية الكونغولية كل طفل يولد لأم كونغولية أو أب كونغولي.
    He was sentenced to 20 years in prison and to the payment of a fine of 100,000 Congolese francs. UN وحُكم عليه بالسجن لمدة 20 عاماً وبدفع غرامة قدرها 000 100 فرنك كونغولي.
    Subsequent to these tripartite agreements, CNDP has called for the return of over 150,000 Congolese refugees from Rwanda. UN وفي إثر هذه الاتفاقات الثلاثية، دعا المؤتمر إلى عودة ما يزيد على 000 150 لاجئ كونغولي من رواندا.
    Of these, approximately 1,000 are Congolese members of FDLR and ADF. UN ومن بين هؤلاء قرابة 000 1 كونغولي من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات الديمقراطية المتحالفة.
    As a result of those attacks, 180,000 people have fled their homes and more than 16,000 Congolese have sought refuge in Southern Sudan. UN ونتيجة لهذه الهجمات، فر 000 180 شخص من منازلهم ولجأ ما يزيد عن 000 16 كونغولي إلى جنوب السودان.
    He is a Congolese national residing in Switzerland and is subject to an order of deportation to his country of origin. UN وهو مواطن كونغولي مقيم بسويسرا صدر قرار بإبعاده إلى بلده الأصلي.
    He is a Congolese national residing in Switzerland and is subject to an order of deportation to his country of origin. UN وهو مواطن كونغولي مقيم بسويسرا صدر قرار بإبعاده إلى بلده الأصلي.
    Initially, Ugandans operated in partnership with a Congolese permit holder. UN وفي بادئ الأمر، كان الأوغنديون يعملون بالشراكة مع حامل لتصريح كونغولي.
    The World Food Programme has estimated that 16 million Congolese have critical food needs. UN وقدّر برنامج الأغذية العالمي أن لدى 16 مليون كونغولي احتياجات غذائية تهدد حياتهم.
    Brought before the Rapid Intervention Police, he was made to pay 500 Congolese francs to make a money transfer. UN وبعد أن اقتيد إلى مكتب شرطة التدخل السريع، اضطر إلى دفع 500 فرنك كونغولي مقابل نقل ذلك الضابط.
    Since the resurgence of conflict in the Democratic Republic of the Congo in 1998, 95,000 Congolese refugees have fled to camps in the United Republic of Tanzania and another 25,000 to camps in Zambia. UN ومنذ أن تجدد النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 1998، فر 000 95 لاجئ كونغولي إلى المخيمـات في جمهورية تنزانيا المتحدة و 000 25 لاجئ آخر إلى المخيمات في زامبيا.
    No Congolese should be excluded from the process on grounds of ethnic origin, politics, religion or gender. UN ولا ينبغي استبعاد أي كونغولي من العملية على أساس اﻷصل اﻹثني، أو السياسة، أو الدين أو الجنس.
    A Congolese curriculum is being introduced for primary and secondary education in the two camps. UN وبدأ تطبيق منهاج دراسي كونغولي لمرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي في المخيمين.
    30. The situation in the Democratic Republic of the Congo triggered an influx of 2,000 Congolese refugees. UN ٣٠ - وأدت الحالة السائدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى وفود ٠٠٠ ٢ لاجئ كونغولي.
    Not a single Congolese went to Rwanda to kill a single Rwandan. UN ولم يذهب كونغولي واحد إلى رواندا ليقتل روانديا واحدا.
    Some 33,000 Congolese refugees have been registered at the Kinkole camp outside Kinshasa and are being assisted by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN وقد سجل ٠٠٠ ٣٣ لاجئ كونغولي في مخيم كينكولي خارج كينشاسا وهم يتلقون مساعدة تقدمها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In total, some 158,700 Congolese refugees have returned home since the repatriation operation started in 2004. C. Southern Africa UN وإجمالا، عاد حوالي 700 158 لاجئ كونغولي إلى ديارهم منذ بدء عملية الإعادة إلى الوطن في عام 2004.
    The current insecurity in the region had postponed the organized repatriation from Burundi of some 1,000 Congolese refugees. UN وأدت ظروف انعدام الأمن الراهنة في المنطقة إلى إرجاء العودة المنظمة لزهاء 000 1 لاجئ كونغولي من بوروندي إلى ديارهم.
    More than 40,000 Congolese police officers were mobilized to provide support for this operation. UN وقد تمت تعبئة أكثر من 000 40 شرطي كونغولي لتوفير الدعم لهذه العملية.
    A crisis had broken out in 2009 between Angola and the Democratic Republic of the Congo when in very little time, 38,000 Congolese had entered Angola illegally to settle in the diamond-bearing areas. UN وفي عام 2009، اندلعت أزمة بين أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية عندما دخل 000 38 كونغولي في وقت جد وجيز إلى أنغولا بشكل غير قانوني بغرض الاستقرار في المناطق الغنية بالماس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus