Thirty-seventh Mr. Andrzej Abraszewski Mr. Sumihiro Kuyama Mr. Mohamed El Safty | UN | السابعـة السيد أندريه أبرازيفسكي السيد سوميهيرو كوياما السيد محمد الصفتي |
At its fifty-third session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Sumihiro Kuyama. | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما. |
At its fifty-third session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Kuyama. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما. |
At the invitation of the Committee, Mr. Sumihiro Kuyama, Inspector of the Joint Inspection Unit, also participated in the work of the Committee. | UN | وتلبية لدعوة اللجنة، شارك أيضا السيد سوميهيرو كوياما المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة. |
Noriaki Koyama (Japan), First Secretary, Embassy of Japan, Washington, D.C. | UN | نورياكي كوياما )اليابان(، أمين أول، سفارة اليابان، واشنطن العاصمة |
At the invitation of the Committee, Mr. Sumihiro Kuyama, Inspector of the Joint Inspection Unit, also participated in the work of the Committee. | UN | وتلبية لدعوة اللجنة، شارك أيضا السيد سوميهيرو كوياما المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة. |
At the invitation of the Committee, Mr. Kuyama Sumihiro, Inspector of JIU, participated in the work of the Committee. | UN | وتلبية لدعوة اللجنة، اشترك السيد كوياما سوميهيرو المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة. |
The report was presented to the Committee for Programme and Coordination by its author, Mr. Sumihiro Kuyama. | UN | وقدم هذا التقرير إلى لجنة البرنامج والتنسيق واضع التقرير السيد سوميهيرو كوياما. |
Thirty-eighth Mr. Sumihiro Kuyama Mr. Henrik Amnéus Mr. Even Fontaine Ortiz | UN | الثامنـة السيد سوميهيرو كوياما السيد هنريك أمنيوس السيد ايفين فونتين أورتيز |
Having reviewed in my capacity as President of the Economic and Social Council the qualifications of the proposed candidate, I should like to express my view that Mr. Kuyama meets the necessary conditions for filling the above-mentioned vacancy. | UN | وأود أن أبدي رأيي، وقد استعرضت بصفتي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤهلات المرشح المقترح، بأن السيد كوياما يستوفي الشروط اللازمة لملء الشاغر اﻵنف الذكر. |
The PRESIDENT: On behalf of the Assembly, I offer Mr. Kuyama our warmest good wishes on his appointment. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية، أقدم للسيد كوياما أحر أمنياتنا الطيبة على تعيينه. |
8. In accordance with article 18 of its statute, the Unit elected Mr. Louis-Dominique Ouedraogo as Chairman and Mr. Sumihiro Kuyama as Vice-Chairman for the calendar year 1999. | UN | ٨ - وقــد انتخبت الوحدة، وفقــا للمادة ١٨ من نظامها اﻷساسي، السيد لويس - دومينيك أويدراوغو رئيسا والسيد سوميهيرو كوياما نائبا للرئيس للسنة التقويمية ١٩٩٩. |
Mr. Sumihiro Kuyama | UN | السيد سوميهيرو كوياما |
Mr. Sumihiro Kuyama | UN | السيد سوميهيرو كوياما |
Mr. Sumihiro Kuyama | UN | السيد سوميهيرو كوياما |
3. Since the term of office of Mr. Sumihiro Kuyama will expire on 31 December 1999, it will be necessary for the General Assembly at its fifty-third session to appoint a person to fill the resulting vacancy. | UN | ٣ - ولما كانت عضوية السيد سوميهيرو كوياما ستنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، فمن الضروري أن تُعيﱢن الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين شخصا لملء الشاغر الناتج عن ذلك. |
12. Mr. Kuyama (Joint Inspection Unit (JIU)), introducing the report of the Joint Inspection Unit (A/53/392), said that the inspectors had focused mainly on issues of governance. | UN | ١٢ - السيد كوياما )وحدة التفتيش المشتركة(: قال في معرض تقديمه لتقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/53/392( إن المفتشين ركﱠزوا بصفة رئيسية على قضايا اﻹدارة. |
The General Assembly appointed Mr. Sumihiro Kuyama (Japan) as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2000 and expiring on 31 December 2004. | UN | عينت الجمعية العامة السيد سوميهيرو كوياما )اليابان( عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٤. |
Sumihiro Kuyama (Japan),**** Vice-Chairman | UN | السيد سوميهيرو كوياما (اليابان)**** نائبا للرئيس |
Sumihiro Kuyama | UN | سوميهيرو كوياما |
Further confirmation was obtained from diplomatic sources that weapons had been transported by truck from Katex Mine Guinea to Koyama and Macenta (see also S/2003/498, para. 110). | UN | وتم الحصول على أدلة إضافية من مصادر دبلوماسية على نقل أسلحة بالشاحنات من شركة كاتكس إلى كوياما وماسنتا. (انظر الفقرة 110 من الوثيقة S/2003/498). |