Bobby Marks was the guard at Quitman who would come get me out of my bunk late at night. | Open Subtitles | كان ماركس بوبي الحارس في كويتمان الذين سيأتون تفهموني من بلدي السرير في وقت متأخر من الليل. |
My husband Chuck, God rest his soul, he went up to Quitman to get him after he'd done his time, but he was gone. | Open Subtitles | زوجي تشاك، رحمه الله، صعد الى كويتمان للحصول عليه بعد ان كنت فعلت وقته، كنه ذهب. |
Some of those boys from Quitman. | Open Subtitles | بعض من هؤلاء الأولاد من كويتمان. |
I'm gonna see if I can get some answers on Petey after he left Quitman. | Open Subtitles | أنا ستعمل أرى إن كنت أستطيع الحصول على بعض الأجوبة على بتي] بعد أن غادر كويتمان. |
There were a lot of ways they could break you at Quitman. | Open Subtitles | هنالك العديد من الطرق التي عبرها كويتمان) يقومون بتحطيمك في ) |
Yeah. That's the other guard at Quitman I told you about. | Open Subtitles | نعم، هذا هو الحارس الآخر في (كويتمان) الذى أخبرتك عنه |
The guilt I've felt over you guys going to Quitman because of me... I owe it to you to help. | Open Subtitles | الذنب الذى شعرتُ به لذهابكم إلى كويتمان بسببي... أدين لكم بمساعدة |
Yeah, those Quitman boys, Jackson Brooks... he tipped the DEA to one of my shipments and I damn near lost it. | Open Subtitles | نعم، تلك كويتمان الأولاد، جاكسون بروكس... انه يميل إدارة مكافحة المخدرات إلى واحدة من شحنات بلدي وأنا لعنة قرب فقدت. |
I shouldn't have forced the issue... at Quitman. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أن يفرض عليها هذا... في كويتمان. |
All those kids at Quitman... why did you save me? | Open Subtitles | جميع هؤلاء الأطفال في كويتمان... لماذا نجني؟ |
As in Terry Bausch, Quitman Terry? | Open Subtitles | كما مع (تيري باوش)، (تيري) من (كويتمان)؟ |
Obviously the warehouses are connected to Quitman,'cause they're using inmate labor. | Open Subtitles | من الواضح أن ذلك (المستودع مرتبط بـ (كويتمان لأنهم يستخدمون عمالة من السجن |
I'm gonna look into New Quitman. You guys stake out Bausch Nursery. | Open Subtitles | ساتفقد (كويتمان) الجديد (وأنتم راقبوا حضانة (باوش |
Okay, who here has a client doing time in Quitman? | Open Subtitles | من منكم لديه عميل يقضي عقوبة في (كويتمان)؟ |
Yeah. We both are. Well... that's a long way from Quitman. | Open Subtitles | نعم، كلانا كذلك (هذا طريق طويل من (كويتمان |
Quitman was Quitman. | Open Subtitles | كويتمان كان كويتمان |
What about them Quitman boys? | Open Subtitles | ماذا عنهم كويتمان الأولاد؟ |
The law didn't help us at Quitman! | Open Subtitles | إن القانون لم تساعدنا في كويتمان! |
I mean, I always assumed it was horrible at Quitman, just nothing as horrible as what I heard on that tape. | Open Subtitles | لطالما أفترضتُ أن الوضع كان فظيع في (كويتمان) لا يوجد ما هو أفظع مما سمعته على الشريط |
I never told anyone some of that Quitman stuff. | Open Subtitles | لم يسبق بي أن أخبرت أحد بشأن ما حدث في (كويتمان) |