If done right, it's gonna make the Texas oil fields look like a can of Quaker state. | Open Subtitles | إذا أنجز بالطريقة الصحيحة، فإنه سيجعل حقول النفط في تكساس يبدو كعلبة من ولاية كويكر |
Quaker United Nations Office, Enhancing the effectiveness of special procedures, in-session paper | UN | مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، تحسين فعالية الإجراءات الخاصة، ورقة مقدمة أثناء الدورة |
The key partners were the NGO Group for the Committee on the Rights of the Child and the Quaker United Nations Office. | UN | وكان الشريكان الرئيسيان هما فريق المنظمات غير الحكومية للجنة حقوق الطفل ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة. |
Even a boring Quaker such as yourself has a friend or two in the London trade. | Open Subtitles | حتى كويكر الممل مثلك لديه صديق او اثنين من تجار لندن |
So now you're to ride for Oyster Bay and to collect from the Quaker's father. | Open Subtitles | و الان عليك الركوب الى خليج ايستر لجمع المعلومات من والد كويكر |
It seems this old Quaker is too plain for your establishment. | Open Subtitles | يبدو ان كويكر القديم جيد لانشاء مؤسستك الخاصة |
But stepdads two through five were Methodist, Buddhist, Quaker, and snake charmer, so religiously, I'm, like, one of those fountain drinks that you just put a splash of every soda in until your cup is full. | Open Subtitles | ولكن أزواج أمي من الثاني للخامس كانواالميثودية,والبوذية, كويكر, وساحرالثعابين, لذلك دينياً ,أنا مثل نافورة الشراب |
I think if you'd invite us into the rest of your company, we could build a Saturday morning tv show around the whole Quaker oats family. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه إذ دعيتمونا ، إلى بقية مجالات شركتكم يمكننا عمل برنامج تلفزي صباح السبت حول جميع عائلة شوفان كويكر |
He also met civil society organizations at the Quaker United Nations Office in New York and in Liberia to ensure that their concerns and messages were conveyed at his meetings with various stakeholders. | UN | والتقى الرئيس أيضا مع منظمات المجتمع المدني بمكتب كويكر لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفي ليبريا لضمان إيصال شواغلها ورسائلها خلال اجتماعاته مع مختلف أصحاب المصلحة. |
27. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. | UN | 27 - إن منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية العليا. |
44. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. | UN | 44 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية العليا. |
66. The Chairperson-Rapporteur asked for views on the proposal of the observer of the Friends World Committee for Consultation - Quaker Office Geneva. | UN | 66- وطلبت الرئيسة - المقررة الإدلاء بآراء فيما يتعلق باقتراح المراقبة عن اللجنة الاستشارية العالمية لجمعية الصداقة - مكتب كويكر جنيف. |
17. The Group met with representatives of three NGOs during its first session - Amnesty International, Quaker's United Nations Office and International Service for Human Rights. | UN | 17- اجتمع الفريق بممثلين عن ثلاث منظمات غير حكومية خلال انعقاد دورته الأولى: منظمة العفو الدولية، ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان. |
Arrive at 1445 Quaker Ridge Road in 45 minutes. | Open Subtitles | لقد وصلت لحافة طريق "كويكر 1445 " فى خمسة وأربعون دقيقة |
Arrive at 1445 Quaker Ridge Road in 45 minutes. | Open Subtitles | يصل إلى "1445" طريق .كويكر ريدج" فى 45 دقيقة" |
Okay, uh, Quaker Valley, Oregon, town outside of Eugene. | Open Subtitles | حسنًا, في وادي "كويكر" في "ولاية "أوريغون" في بلدة خارج "يوجين |
Not--not that I'm sorry that I did it,'cause I'm not a Quaker. | Open Subtitles | ليس أنني آسفة على فعلها لأنني لست كويكر |
I am a pacifist by nature with a deep Quaker belief in the sanctity of human life. | Open Subtitles | أنا من دعاة السلام بالفطره ... مع عمق إعتقاد كويكر ...لقداسة الحياة والإنسانية |
Actually, we're kissing cousins on our Quaker brother's sister's side. | Open Subtitles | بالواقع، إننا أقرباء مقربين للغاية من جهة عائلتنا (كويكر). |
Little Miss Quaker Two Shoes is gonna do the right thing. | Open Subtitles | السيدة الصغيره كويكر ستفعل الأمر الصائب |
No, but the Quakers are a very neutral people, so I figure, how angry can Trudy get? | Open Subtitles | بلات كويكر " ؟ " كلا لكن آل " كويكر " أشخاص محايدين وأتخيل كم ستغضب " ترودي " من ذلك ؟ |