My delegation recalls that even the former Secretary-General, Mr. Pérez de Cuéllar, himself eloquently argued for a single non-renewable term. | UN | ووفد بلدي يذكر بأن اﻷمين العام السابق، السيد بيريز دي كوييار نفسه، دافع ببلاغة عن الفترة الواحدة غير القابلة للتجديد. |
As Mr. Pérez de Cuéllar said in 1986, | UN | وكما قال السيد بيريز دي كوييار في عام ١٩٨٦ |
Together, we appointed Mr. Javier Pérez de Cuéllar as President of the Commission, and invited 12 other eminent persons to be its members. | UN | وقد اشتركنا في تعيين السيد خافيير بيريز دي كوييار رئيسا للجنة، ودعونا ١٢ من الشخصيات البارزة اﻷخرى إلى أن يكونوا أعضاءها. |
Javier Perez de Cuellar, President of the Council of Ministers and Minister of Foreign Affairs of Peru and former Secretary-General of the United Nations, inaugurated the workshop. | UN | وقام خافيير بيريز دي كوييار رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية بيرو والأمين العام السابق للأمم المتحدة بافتتاح حلقة العمل. |
The first was shortly after he sent a secret letter to then United Nations Secretary-General Javier Perez de Cuellar in 1989. | UN | كانت المحاولة اﻷولى بعد وقت وجيز من إرساله رسالة سرية إلى أمين عام اﻷمم المتحدة في ذلك الوقت، خافيير بيريز دي كوييار في عام ١٩٨٩. |
As the Committee will certainly recall, he appealed to Mr. Pérez de Cuéllar for a referendum in a letter dated February 1989. | UN | وكما تذكر اللجنة بالتأكيد، كان قد ناشد السيد بيريز دي كوييار إجراء استفتاء، وذلك في رسالة مؤرخة في شباط/فبراير ١٩٨٩. |
Mr. Pérez de Cuéllar accepted this as an appropriate, substantial and phased reduction in accordance with the settlement proposals. | UN | وقبل السيد دي كوييار هذا بوصفه خفضا ملائما وملموسا ومتدرجا طبقا لمقترحات التسوية. |
In this regard, he was pursuing the work of his predecessor, Mr. Javier Pérez de Cuéllar. | UN | وذكر في هذا السياق أنه يتابع عمل سلفه السيد خافيير بيريز دي كوييار. |
We also wish to thank former Secretary-General Pérez de Cuéllar for his efforts in initiating the consultations. | UN | ونود أيضا أن نشكر اﻷمين العام السابق، خافيير بيريز دي كوييار على جهوده في بدء المشاورات. |
The consultations begun by the former Secretary-General, Mr. Pérez de Cuéllar, and continued by his successor thus became vital. | UN | ومن ثم اصبحت المشاورات التي بدأها اﻷمين العام السابق، بيريز دي كوييار والتي واصلها خلفه حيوية. |
I quote the statement of the then Secretary-General, Mr. Javier Pérez de Cuéllar: | UN | واقتبس من بيان اﻷمين العام وقتئذ، السيد خافيير بيريز دي كوييار: |
The initiative of former Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar and the continued efforts of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali have proved fruitful in securing the participation of major industrialized States in the Convention for achieving universality. | UN | وقد أثبتت مبادرة اﻷمين العام السابق خافيير بيريز دي كوييار والجهود المتواصلة التي يبذلها اﻷمين العام بطرس بطرس غالي جدواها في ضمان مشاركة دول صناعية كبرى في الاتفاقية لتحقيق المشاركة العالمية فيها. |
In order to find a solution to the problems related to the lack of universal acceptance of the Convention, in 1990 Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar started a process of consultations, which gained momentum and which were intensified under Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. | UN | ولايجاد حل للمشاكل المتصلة بعدم وجود قبول عالمي لﻹتفاقية، بدأ اﻷمين العام خافيير بيريز دي كوييار في عام ١٩٩٠ عملية مشاورات اكتسبت زخما وتكثفت في ظل ولاية اﻷمين العام بطرس بطرس غالي. |
I would be remiss if I did not take this opportunity to place on record our sincere appreciation for the relentless efforts of the former Secretary-General, Mr. Javier Pérez de Cuéllar and by the present Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali. | UN | قد يجانبني التوفيق إذا لم أنتهز هذه الفرصة ﻷذكر في المحضر تقديرنا المخلص للجهود الدؤوبة لﻷمين العام السابق، السيد خافيير بيريز دي كوييار واﻷمين العام الحالي، السيد بطرس بطرس غالي. |
We do not wish to conclude our statement without expressing our special gratitude for the initiative which Mr. Pérez de Cuéllar started and which Secretary-General Boutros-Ghali terminated successfully. | UN | ولا نود أن نختتم بياننا دون اﻹعراب عن امتناننا الخاص للمبادرات التي بدأها السيد بيريز دي كوييار والتي اختتمها بنجاح اﻷمين العام بطرس غالي. |
Before concluding our statement, we must pay a tribute to the vision, sense of continuity and unceasing efforts of the Secretary-General, Mr. Boutros-Ghali, who has completed with insight and efficiency the work of his predecessor, Mr. Pérez de Cuéllar. | UN | وقبل أن نختتم بياننا نود أن نشيد باﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالــي على بصيرته وحسﱢه بالاستمرارية وجهوده الدؤوبة الذي أكمل بعمق نظر وكفاءة عمل سلفه السيد بيريز دي كوييار. |
Mr. Javier Pérez de Cuéllar 1 January 1982-31 December 1991 | UN | السيد خافيير بيريز دي كوييار من 1 كانون الثاني/يناير 1982 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1991 |
Accordingly, the report of former Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar dated 9 December 1991 is to be considered null and void and inoperative. | UN | وبناء عليه فإن تقرير الأمين العام الأسبق خافيير بيريز دي كوييار المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991 يعتبر لاغيا ولا أثر له. |
In his speech, Mr. de Cuellar referred to the relationship between disarmament and development as an irrefutable reality that deserved greater recognition by Governments. | UN | وقد أشار السيد دي كوييار في خطابه إلى الصلة بين نزع السلاح والتنمية كحقيقة لا يمكن نقضها وتستحق قدرا أكبر من الاعتراف من جانب الحكومات. |
The Director also attended the opening ceremony of the Foundation Arche de la fraternité, whose President is former Secretary-General Javier Perez de Cuellar. | UN | كما حضر المدير الاحتفال الافتتاحي لمؤسسة " سفينة اﻷخوة " التي يترأسها اﻷمين العام السابق خافير بيريز دي كوييار. |
In order to find a solution to these problems, Secretary-General Javier Perez de Cuellar took the initiative of convening informal consultations to promote dialogue with interested delegations, a process which has been carried on and intensified under Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. | UN | وبغية إيجاد حل لهذه المشاكل، اتخذ اﻷمين العام السابق، خافيير بيريز دي كوييار زمام المبادرة بعقد مشاورات غير رسمية لتعزيز الحوار مع الوفود المهتمة، وهي عملية قام اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي بمواصلتها وتكثيفها. |