"كيانات أخرى للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • other United Nations entities
        
    • other entities of the United Nations
        
    Cooperation with other United Nations entities and other relevant organizations UN التعاون مع كيانات أخرى للأمم المتحدة ومع منظمات أخرى ذات صلة
    III. Cooperation with other United Nations entities and relevant organizations UN ثالثا - التعاون مع كيانات أخرى للأمم المتحدة ومع منظمات أخرى ذات صلة
    Further long-term developments include the acquisition of better satellite imagery to be used as a backdrop for the GIS maps and exploring cooperation possibilities with other United Nations entities on similar projects UN وتشمل التطويرات الطويلة الأجل الأخرى شراء صور ساتلية أفضل تُستخدم كخلفية لخرائط نظام المعلومات الجغرافية المشترك، واستكشاف إمكانيات التعاون مع كيانات أخرى للأمم المتحدة بشأن مشاريع مماثلة
    The composition of the Project Review Committee has been expanded to include other United Nations entities and international organizations in order to enhance coordination and to avoid duplication of efforts. UN جرى توسيع تشكيل لجنة استعراض المشاريع لتشمل كيانات أخرى للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى من أجل تعزيز التنسيق وتجنب ازدواجية الجهود.
    Of that total, 15,989 staff whose remuneration originates from various sources of funding are assigned to the Secretariat and 24,085 are assigned to other entities of the United Nations (see Fig. 1). UN ويدخل ضمن ذلك المجموع 989 15 موظفا تسدد مرتباتهم من مصادر تمويل متنوعة ومكلفين بالعمل في الأمانة العامة و 085 24 موظفا منتدبين للعمل في كيانات أخرى للأمم المتحدة (انظر الشكل 1).
    In addition, the composition of the Project Review Committee has been expanded to include other United Nations entities and international organizations in order to enhance coordination and to avoid duplication of efforts. UN وإضافة إلى ذلك، جرى توسيع تشكيل لجنة استعراض المشاريع لتشمل كيانات أخرى للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى من أجل تعزيز التنسيق وتجنب ازدواجية الجهود.
    (c) Increased percentage of projects or group training events organized with other United Nations entities UN (ج) زيادة نسبة المشاريع أو أنشطة تدريب المجموعات المنظمة بالتعاون مع كيانات أخرى للأمم المتحدة
    The aim is to better serve and guide the United Nations system and its Member States for the benefit of the latter, and to exercise a multiplier effect through partnerships rather than duplicate the efforts of other United Nations entities, for example, those already operational at the country level; UN والهدف من ذلك هو تحسين خدمة وتوجيه منظومة الأمم المتحدة ودولها الأعضاء لفائدة الدول الأعضاء، وممارسة تأثير مضاعف من خلال الشراكات، بدلا من تكرار الجهود التي تبذلها كيانات أخرى للأمم المتحدة مثل تلك التي تعمل بالفعل على الصعيد القطري؛
    63. UNFPA, in cooperation with other United Nations entities and through projects implemented with local NGOs, trained female volunteers and staff on communicating messages related to mitigation of violence against women, and on the provision of psychosocial services, particularly for young women. UN 63 - وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان بالتعاون مع كيانات أخرى للأمم المتحدة ومن خلال مشاريع تُنفَّذ مع منظمات غير حكومية محلية، بتدريب متطوعات وموظفات على كيفية تعميم المعلومات ذات الصلة بالتخفيف من آثار العنف ضد المرأة وعلى تقديم الخدمات النفسية والاجتماعية وخصوصا للشابات.
    Suggestions focused primarily on the need to apply to such large research projects in the future more systematic advanced planning of the analytical framework, data collection methods and instruments, better coordination in obtaining already published information from other United Nations entities and Governments and better coordination during the analysis phase of the project. UN وقد ركزت الاقتراحات أساسا على ضرورة أن يطبق على مثل هذه المشاريع الكبرى في المستقبل تخطيط أكثر انتظاما وتطورا للإطار التحليلي ولطرائق ووسائل جمع البيانات، والحاجة إلى تنسيق أفضل في الحصول على المعلومات المنشورة بالفعل من كيانات أخرى للأمم المتحدة والحكومات، وتحسين التنسيق في أثناء مرحلة المشروع المتعلقة بالتحليل.
    The disarmament, demobilization and reintegration programme was delayed and the Integrated United Nations Disarmament, Demobilization and Reintegration Unit has not worked in an integrated manner with other United Nations entities in the country (paragraphs 29 to 32) (now paragraphs 30-33) UN تأخر نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولم تعمل الوحدة المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على نحو متكامل مع كيانات أخرى للأمم المتحدة في البلد (الفقرات 29 إلى 32) (أصبحت الآن الفقرات 30-33)
    111. UNDP receives more funds from the Multi-donor Trust Fund Office than any other organization, with UNICEF, the specialized agencies and several other United Nations entities also receiving substantial funds (see fig. XVI and annex V, table C-2). UN 111 - وتلقى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين مبالغ أكبر من تلك التي تلقتها أي منظمة أخرى، ومع ذلك تلقت اليونيسيف أيضا والوكالات المتخصصة وعدة كيانات أخرى للأمم المتحدة مبالغ كبيرة منه (انظر الشكل السادس عشر والمرفق الخامس، الجدول جيم-2).
    Of this total, 15,082 staff paid from various sources of funding are assigned to the Secretariat and 22,623 are assigned to other entities of the United Nations (see fig. 1). UN وكان من هذا المجموع 082 15 موظفا من الذين تسدد مرتباتهم من مصادر تمويل متنوعة وهم مكلفون بالعمل في الأمانة العامة و 623 22 موظفا منتدبون للعمل في كيانات أخرى للأمم المتحدة (انظر الشكل 1).
    Of that total, 14,823 staff paid from various sources of funding are assigned to the Secretariat and 22,775 are assigned to other entities of the United Nations (see figure 1). UN وكان من هذا المجموع 823 14 موظفا من الذين تسدد مرتباتهم من مصادر تمويل متنوعة وهم مكلفون بالعمل في الأمانة العامة و 775 22 موظفا منتدبون للعمل في كيانات أخرى للأمم المتحدة (انظر الشكل 1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus