"كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations entities and intergovernmental organizations
        
    • United Nations entities and international intergovernmental and
        
    • United Nations entities and intergovernmental and
        
    There is also potential for the development of joint projects with other United Nations entities and intergovernmental organizations. UN وثمة إمكانية أيضاً لوضع مشاريع مشتركة مع سائر كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية.
    It includes some information on relevant activities under the respective areas of expertise of other United Nations entities and intergovernmental organizations that support the implementation of decisions taken by Parties under the Convention. UN وتتضمن الوثيقة بعض المعلومات عن الأنشطة ذات الصلة في إطار مجالات خبرة كل من كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى التي تدعم تنفيذ القرارات التي تتخذها الأطراف في إطار الاتفاقية.
    It includes some information on relevant activities under the respective areas of expertise of other United Nations entities and intergovernmental organizations that support the implementation of decisions taken by Parties under the Convention. UN وتتضمن الوثيقة بعض المعلومات عن الأنشطة ذات الصلة في إطار مجالات خبرة كل من كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى التي تدعم تنفيذ القرارات التي تتخذها الأطراف في إطار الاتفاقية.
    At the 570th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement in which he reviewed the work carried out by the Office during the previous year, including capacity-building in space law, outreach activities and cooperation and coordination with United Nations entities and international intergovernmental and non-governmental organizations. UN 16- وفي الجلسة 570، ألقى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرض فيها العمل الذي اضطلع به المكتب خلال السنة الماضية، بما في ذلك بناء القدرات في مجال قانون الفضاء وأنشطة التوعية والتعاون والتنسيق مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    It was vital to work together with other United Nations entities and intergovernmental and non-governmental organizations in order to better disseminate the standards and norms. UN وأضاف أنه من الأساسي العمل يدا في يد مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لنشر هذه المعايير والقواعد على نحو أفضل.
    Box I: Snapshot of cooperative activities between United Nations entities and intergovernmental organizations to contribute to the work under the United Nations Framework Convention on Climate Change UN لمحة عن أنشطة التعاون بين كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية للإسهام في العمل الجاري بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    2. United Nations entities and intergovernmental organizations UN 2 - كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
    The document will update the SBSTA on the cooperative activities of the secretariat with United Nations entities and intergovernmental organizations that enhance and contribute to the work under the Convention. UN وستزود الوثيقة الهيئة الفرعية بآخر المستجدات بشأن الأنشطة التعاونية للأمانة مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية التي تعزز العمل في إطار الاتفاقية وتساهم فيه.
    It includes some information on relevant activities under the respective areas of expertise of other United Nations entities and intergovernmental organizations that support the implementation of decisions taken by Parties under the Convention. UN وتتضمن الوثيقة بعض المعلومات عن الأنشطة ذات الصلة في إطار مجالات خبرة كل من كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى التي تدعم تنفيذ القرارات التي تتخذها الأطراف في إطار الاتفاقية.
    Background: Under this item, the SBSTA will be updated through an information paper prepared by the secretariat on cooperative activities and efforts by United Nations entities and intergovernmental organizations to address climate change and contribute to work under the Convention. UN سيجري في إطار هذا البند، إطلاع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، من خلال ورقة معلومات أعدتها الأمانة، على آخر الأنشطة التعاونية التي تقوم بها كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والجهود التي تبذلها للتصدي لتغير المناخ والإسهام في العمل المضطلع به في إطار الاتفاقية.
    105. The document will update the SBSTA on the cooperative activities of the secretariat with United Nations entities and intergovernmental organizations that enhance and contribute to the work under the Convention. UN 105- وستزود الوثيقة الهيئة الفرعية بآخر المستجدات بشأن الأنشطة التعاونية للأمانة مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية التي تعزز العمل في إطار الاتفاقية وتساهم فيه.
    Source: Summary of cooperative activities with United Nations entities and intergovernmental organizations to contribute to the work under the Convention (FCCC/SBSTA/2012/INF.3). UN المصدر: موجز للأنشطة التعاونية بين كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية للإسهام في العمل الجاري بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (FCCC/SBSTA/2012/INF.3).
    63. Background: Under this item, the SBSTA will be updated by means of an information paper prepared by the secretariat on cooperative activities with and efforts by United Nations entities and intergovernmental organizations to address climate change and contribute to the work under the Convention. UN 63- الخلفية: ستُطلع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في إطار هذا البند، من خلال ورقة معلومات أعدتها الأمانة، على أنشطة التعاون مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والجهود التي تبذلها هذه الكيانات والمنظمات لمعالجة تغير المناخ والإسهام في العمل المضطلع به في إطار الاتفاقية.
    Background: Under this item, the SBSTA will be updated on cooperative activities and efforts by United Nations entities and intergovernmental organizations to address climate change and contribute to the work of the Convention. UN 58- خلفية الموضوع: في إطار هذا البند، سيجري إطلاع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على آخر الأنشطة التعاونية التي تقوم بها كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والجهود التي تبذلها للتصدي لتغير المناخ والإسهام في أعمال الاتفاقية.
    The SBSTA noted the statement by the Executive Secretary on cooperative activities and efforts by United Nations entities and intergovernmental organizations to address climate change and to contribute to the work of the Convention. UN 126- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالبيان الذي أدلى به الأمين التنفيذي بشأن الأنشطة والجهود التعاونية التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية من أجل التصدي لتغير المناخ والمساهمة في عمل الاتفاقية.
    76. Recommendations from United Nations entities and intergovernmental organizations providing input to the present report were complementary and often focused on very similar solutions, suggesting that there is a genuine common understanding of the challenges and that broad consensus exists on some of the strategies and actions to be employed in order to assist small island developing States in their implementation of the Mauritius Strategy. UN 76 - كانت توصيات كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية التي قدمت مدخلات لهذا التقرير توصيات تكميلية ركزت غالبا على حلول شديدة التشابه، ويشير هذا إلى أن هناك فهما مشتركا حقيقيا للتحديات ووجود توافق في الآراء على نطاق واسع حول بعض الاستراتيجيات والإجراءات التي يتعين استخدامها لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    At the 675th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement in which she reviewed the work carried out by the Office during the previous year, including outreach activities and cooperation and coordination with United Nations entities and international intergovernmental and non-governmental organizations. UN ١٩- وفي الجلسة نفسها، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي، التابع للأمانة العامة، كلمةً استعرضت فيها ما قام به المكتب أثناء السنة الماضية من أعمال، شملت أنشطة التوعية والتعاون والتنسيق مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية غير الحكومية.
    At the 662nd meeting, on 13 June, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement in which she reviewed the work carried out by the Office during the previous year, including outreach activities and cooperation and coordination with United Nations entities and international intergovernmental and non-governmental organizations. UN 17- وفي الجلسة الـ662، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، أدلت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بكلمة استعرضت فيها الأعمال التي أنجزها المكتب خلال العام السابق وشملت أنشطة التوعية والتعاون والتنسيق مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The work programme provides a unique tool to enhance the technical and methodological basis for adaptation and to foster cooperation among parties as well as joint activities with other United Nations entities and intergovernmental and non-governmental organizations. UN ويقدم برنامج العمل وسيلة فريدة لتعزيز الأساس التقني والمنهجي من أجل التكيف والنهوض بالتعاون فيما بين الأطراف وكذلك الأنشطة المشتركة مع سائر كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus