Monsieur Kettering proves immune to her powerful charms, because he has a secret that nobody else knows. | Open Subtitles | فقد ابدى السيد كيترينج مناعة لجاذبيتها القوية لأنه كان لديه سر لا يعلمه أحد غيره |
I mean, there's nothing to connect her and Mrs Kettering... is there? | Open Subtitles | اعنى, لايوجد رابط بينها و بين السيدة كيترينج اليس كذلك ؟ |
You then fled to dictate your alibi to Monsieur Kettering, pausing only to rid yourself of the incriminating forgery. | Open Subtitles | ثم هربت الى السيد كيترينج لتثبت حجة غيابك وتوقفت فقط لتتخلص من الجوهرة المزيفة التى قد تُدينك |
Charles Kettering of General Motors found that tetraethyl lead could be marketed as an anti-knock additive to gasoline. | Open Subtitles | تشارلز كيترينج لجنرال موتورز بأن رابع إيثيل الرصاص يمكن أن يسوق كمادة مضافة للبنزين مانعة للطرق |
They've been using it the last few years on cancer patients at Sloan Kettering | Open Subtitles | وكانت تستخدم فى السنوات الآخيرة القليلة على مرضى السرطان فى سلون كيترينج |
It may be your style to kick a fellow when he's down, Kettering, but it isn't mine. | Open Subtitles | قد يكون اسلوبك ان ترفس زميلك عندما يقع يا كيترينج, ولكنه ليس اسلوبى |
Tomorrow afternoon you and I are going to fly to Paris and open an account for Kettering. | Open Subtitles | فى ظهيرة غدا,سنطير انا و انت الى باريس ونفتح حسابا ل كيترينج |
Mais je me demande how, when the cards fall cruelly for Mr Kettering yet again, will he possibly be able to pay me? | Open Subtitles | ياله من حظ عندما تسقط الأوراق بطريقة سيئة على السيد كيترينج ثانية هل بأمكانه ان يدفع لى ؟ |
"Well, who's that, then?" Because Mr Kettering doesn't speak French. | Open Subtitles | وقلت ,من يكون هذا ؟ لأن السيد كيترينج لايتحدث الفرنسية |
We have a witness who says she saw Kettering in my daughter's compartment. | Open Subtitles | لدينا شاهدة تقول انها رات كيترينج فى مقصورة ابنتى |
Each time we meet, Monsieur Kettering, I learn something useful. | Open Subtitles | كل مرة نلتقى فيها يا سيد كيترينج, اتعلم شيئا مفيدا. |
But he is not able to secure the divorce of his daughter Ruth without the evidence of the adultery of his son-in-law, Monsieur Derek Kettering. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن يستطيع ان يضمن طلاق ابنته روث بدون دليل الزنا لأبن زوجته السيد ديريك كيترينج |
Alors, he learns Kettering plans to join Ruth on the Blue Train... | Open Subtitles | ثم علم بخطة كيترينج للانضمام الى روث على القطار الأزرق |
He sends his lover on the train, also to offer herself to Monsieur Derek Kettering. | Open Subtitles | فقد ارسل محبوبته الى القطار ايضا لتعرض نفسها على السيد ديريك كيترينج |
Having extracted the combination of the strong box from Monsieur Kettering, you hastened to the compartment of his wife, taking the champagne. | Open Subtitles | بعد نجاحك فى استخلاص الأرقام السرية للصندوق من السيد كيترينج اسرعت الى مقصورة زوجته, حاملا الشامبانيا |
And even when Madame Kettering was dead, the violence did not end. | Open Subtitles | حتى بعد موت السيدة كيترينج,لم ينتهى العنف |
Mr. Kettering probably won't be back till Tuesday. | Open Subtitles | من المحتمل ألا يعود السيد كيترينج حتى يوم الثلاثاء |
Mr. Kettering, do you have someplace to sleep tonight? | Open Subtitles | سيد كيترينج هل لديك مكان للنوم الليلة؟ |
How long had Petty Officer Kettering been stationed onboard? | Open Subtitles | منذ متى ضابطة الصف (كيترينج) متمركزة على السفينة؟ |
Well, couldn't you use the I.P. address to locate Kettering's whereabouts? | Open Subtitles | حسنا، ألا يمكنك استخدام عنوان الحاسوب لتحديد مكان وجود (كيترينج)؟ |