Should we have Keating sent up from the cyber unit? | Open Subtitles | هل من أحد يسمى كيتينغ في وحدة جرائم الأنترنت؟ |
I wish Special Representative of the Secretary-General Ján Kubiš and his team, including his new deputy, Mr. Michael Keating, the best. | UN | وأتمنى حظا طيبا للممثل الخاص للأمين العام يان كوبيتش وفريقه، بمن في ذلك نائبه الجديد السيد مايكل كيتينغ. |
As a result, Professor Keating's duties have been reassigned. | Open Subtitles | "ونتيجة لذلك أعمال البروفيسورة "كيتينغ خضغت لإعادة النظر |
Troy, he has to be checked in by now. It's Steve Keating. K-E-A. | Open Subtitles | تروي , يجب أن يصل حاليا اسمه ستيف كيتينغ كي إي أي |
Get your stuff and follow Officer Keating. | Open Subtitles | أحضِروا حاجياتِكُم و اتبَعوا الضابِط كيتينغ |
Ambassador Keating noted that although the Security Council had lacked the political will to act at that time, efforts had been made by some Council members to stop the genocide. | UN | وأشار السفير كيتينغ إلى أن مجلس الأمن كان يفتقر إلى الإرادة السياسية للعمل في ذلك الوقت، إلا أن بعض أعضاء المجلس بذلوا جهودا من أجل وقف الإبادة الجماعية. |
Ambassador Keating underscored the importance of horizon-scanning and commended the mainstreaming of the responsibility to protect concept as a demonstration that lessons had indeed been learned. | UN | وشدد السفير كيتينغ على أهمية استكشاف الآفاق، وأثنى على تعميم مراعاة مفهوم المسؤولية عن توفير الحماية باعتبار ذلك دليلا على أن الدروس قد استُخلصت بالفعل. |
The State party should take all necessary measures, including by seeking international support, in order to fully implement all the recommendations made in the Keating report. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ كل ما يلزم من تدابير، ومنها التماس الدعم الدولي، من أجل تنفيذ جميع التوصيات الواردة في تقرير كيتينغ تنفيذاً كاملاً. |
The State party should take all necessary measures, including by seeking international support, in order to fully implement all the recommendations made in the Keating report. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ كل ما يلزم من تدابير، ومنها التماس الدعم الدولي، من أجل تنفيذ جميع التوصيات الواردة في تقرير كيتينغ تنفيذاً كاملاً. |
According to paragraph 137 of the written replies, the State party had implemented more than 60 per cent of the recommendations in the Keating report on the reform of children's homes and places of safety. | UN | وقد أشارت الدولة الطرف في الفقرة 137 من ردودها الخطية إلى أنها نفّذت أكثر من 60 في المائة من التوصيات الواردة في تقرير كيتينغ المتعلق بإصلاح الملاجئ والمآوي المخصصة للأطفال. |
Jamaica had spared no effort in following up on the recommendations contained in the Keating report on the reform of children's homes and places of safety. | UN | أما بالنسبة إلى التوصيات الواردة في تقرير كيتينغ فيما يخص إصلاح الملاجئ والمآوي المخصصة للأطفال، فتبذل جامايكا قصارى جهدها لتنفيذها. |
6. Mr. Keating focused on the impact of the global economic slowdown on Africa. | UN | 6 - وركز السيد كيتينغ على أثر التباطؤ الاقتصادي العالمي على أفريقيا. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Keating, Mr. Rata and Ms. Rush (New Zealand) took places at the Committee table. | UN | ١ - بناء على دعوة من الرئيس، أخذ السيد كيتينغ والسيد راتا والسيدة راش )نيوزيلندا( أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
The relative success of the Group's work is also owed to the innovative working methods introduced by the two Co-Vice-Chairmen; my delegation would like to pay our compliments to Ambassador Colin Keating and Ambassador Prakash Shah. | UN | إن النجاح النسبي لعمل الفريق يعود أيضا إلى أساليب العمل الابتكارية التي أدخلها نائبا الرئيس، ويود وفدي أن يثني على السفير كولن كيتينغ والسفير براكاش شاه. |
23. Mr. Keating focused on the impact of the global economic slowdown on Africa. | UN | 23 - وركز السيد كيتينغ على أثر التباطؤ الاقتصادي العالمي على أفريقيا. |
My name is Annalise Keating, and I'm an alcoholic. Nate? | Open Subtitles | "اسمي هو "آناليس كيتينغ وانا مدمنة للكحول |
Any of you get some major Keating vibes in there? | Open Subtitles | أهنالك أي منكم استنتج بعضاً من ادوات (كيتينغ) هناك؟ |
The Commonwealth can move Ms. Keating into solitary confinement. | Open Subtitles | الإدعاء يستطيع نقل السيدة (كيتينغ) إلى الحبس الإنفرادي. |
Keating changed all my macros. My keyboard short... | Open Subtitles | كيتينغ لقد غير كل مصطلحات لوحة مفاتيحي |
Mr. Keating (New Zealand), speaking on the subject of capital punishment, said that the current initiative under sub-item (e) was modest in its ambitions. | UN | ٢٠ - السيد كيتينغ )نيوزيلندا(: تحدث عن موضوع عقوبة الاعدام، فقال إن المبادرة الحالية المدرجة تحت البند الفرعي )ﻫ( متواضعة في طموحاتها. |