The three regional offices in Gao, Timbuktu and Kidal initiated operations, with civilian and uniformed personnel deploying progressively. | UN | واستهلت المكاتب الإقليمية الثلاثة في كيدال تمبكتو وجاو عملياتها بموازاة مع نشر الموظفين المدنيين والعسكريين تدريجيا. |
The three surviving passengers reported the incident to the Kidal gendarmerie. | UN | وقد نجا ثلاثة ركّاب ورووا الحادث لرجال الدرك في كيدال. |
The runway in Gao requires urgent rehabilitation and the unpaved runways in Kidal and Tessalit need to be extended. | UN | ويتطلب المدرج في غاو إصلاحا عاجلا كما تدعو الحاجة إلى تمديد المدارج غير المعبدة في كيدال وتيساليت. |
Kidal Declaration on Indigenous Peoples and Minorities in Africa | UN | إعلان كيدال بشأن الشعوب الأصلية والأقليات في أفريقيا |
He said that the mix of minorities and multiculturalism in the region made Kidal a good venue for the seminar. | UN | وقـال إن خليط الأقليات والتعددية الثقافية في المنطقة يجعلان من كيدال مكاناً جيداً لعقد الحلقة الدراسية. |
There was a need to ensure that the opportunities for education of children in Kidal were equal to those of children in other parts of the country. | UN | وتوجد حاجة لكفالة تكافؤ الفرص في مجال التعليم بين الأطفال في كيدال والأطفال في أنحاء أخرى من البلد. |
Mr. Kamel RezagBara suggested that the Kidal Declaration should be translated into the local language of the region, Tamasheq. | UN | واقترح السيد كمال رزاق بارا أن يترجم إعلان كيدال إلى اللغة المحلية في المنطقة وهي التماشك. |
He asked for the widest possible dissemination of the Kidal Declaration. | UN | ودعا إلى توزيع إعلان كيدال على أوسع نطاق ممكن. |
Help reduce poverty and food insecurity in the Kidal region | UN | المساعدة في الحد من الفقر ومن انعدام الأمن الغذائي في منطقة كيدال |
Advocacy was provided on the release of child prisoners in the Kidal region | UN | وتم الاضطلاع بأنشطة في مجال الدعوة بشأن الإفراج عن الأطفال السجناء في منطقة كيدال |
He also visited the north of the country, in particular the regions of Kidal and Timbuktu. | UN | كما قام بزيارة شمال البلد ولا سيما منطقتي كيدال وتمبكتو. |
The incident took place on the Anefis road, approximately 110 kilometres from Kidal. | UN | ووقع الحادث على طريق أَنفيس التي تبعد 110 كلم تقريباً عن كيدال. |
In Kidal, no school has opened, although MNLA has expressed its intention to do so. | UN | ولم تستأنف أي مدرسة عملها في كيدال رغم أن الحركة الوطنية لتحرير أزواد قد أعربت عن نيتها في القيام بذلك. |
AFISMA troops are now expanding their presence in north and central Mali, including in the Kidal region. | UN | وتوسع قوات بعثة الدعم الدولية في الوقت الراهن حضورها في شمال مالي ووسطها، بما في ذلك داخل منطقة كيدال. |
Extending State authority to Kidal will require a political solution. | UN | وسيستلزم توسيع سلطة الدولة لتمتد إلى كيدال التوصل إلى حل سياسي. |
5. There have been significant developments regarding the situation in Kidal. | UN | 5 - واستجدت تطورات هامة فيما يتعلق بالوضع في كيدال. |
No schools are functioning in the Kidal region and more than 100,000 children continue to have no access to education in the north. | UN | ولا توجد مدارس مفتوحة في منطقة كيدال وما زال أكثر من 000 100 طفل محروما من سبل الحصول على التعليم في الشمال. |
Non-food items have been distributed and infrastructure rehabilitated in Kidal, Mopti and Ségou. | UN | وقد جرى توزيع مواد غير غذائية وإعادة تأهيل البنية التحتية في كيدال وموبتي وسيغو. |
United Nations support will, however, be phased in, first through the development of major operational bases in Gao and Timbuktu, from where other locations in the north, including the planned antenna office in Kidal, will be supported. | UN | وستقدم الأمم المتحدة دعمها بصورة تدريجية، أولا من خلال إنشاء قواعد عملياتية كبيرة في غاو وتمبكتو، سيتم انطلاقا منها دعم مواقع أخرى في الشمال، بما في ذلك مكتب الاستشعار المقرر إنشاؤه في كيدال. |
While candidates were able to travel freely nationwide, only three visited Kidal. | UN | ورغم أنه كان باستطاعة المرشحين السفر بحرية في أنحاء البلد برمته، لم يتعد من زاروا كيدال ثلاثة. |