"كيريباتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Kiribati
        
    • KIR
        
    • Seychelles
        
    • MUS
        
    • United Republic of Tanzania
        
    CONCERNING THE APPLICATION OF THE REPUBLIC OF Kiribati UN جمهورية كيريباتي للانضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة
    Recommends to the General Assembly that the Republic of Kiribati be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كيريباتي عضوا في اﻷمم المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    A good example here is the fact that Kiribati does not believe entirely in all of the human rights for children that are set out in the Convention on the Rights of the Child. UN والمثال الجيد على ذلك هنا هو أن كيريباتي لا تؤمن تماما بجميع حقوق الإنسان للأطفال المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل.
    The Government of Sweden has further examined the declarations made by the Government of Kiribati at the time of its accession to the Convention on the Rights of the Child. UN ودرست حكومة السويد أيضاً الاعلانات التي قدمتها حكومة كيريباتي عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    They attributed this to the lack of qualified staff (COK) and inadequate research (KIR). UN وقد عزت ذلك إلى عدم توفر الموظفين المؤهلين (جزر كوك) وعدم كفاية البحوث في هذا المجال (كيريباتي).
    The Government of Sweden therefore objects to the aforesaid general reservations made by the Government of Kiribati to the Convention on the Rights of the Child. UN ولذلك تعترض حكومة السويد على التحفظات العامة المشار إليها أعلاه التي قدمتها حكومة كيريباتي على اتفاقية حقوق الطفل.
    This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Kiribati and Sweden. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين كيريباتي والسويد.
    The Convention will thus become operative between the two States without Kiribati benefiting from these reservations. UN ومن ثم ستكون الاتفاقية سارية بين الدولتين دون أن تستفيد كيريباتي من هذه التحفظات.
    24 Argentina, Holy See, Kiribati, Austria, Portugal UN اﻷرجنتين، بولندا، الكرسي الرسولي، كيريباتي
    Currently, one research project is being carried out in Kiribati by the Foundation for the Peoples for the South Pacific. UN وهناك حاليا مشروع بحثي واحد تنفذه في كيريباتي مؤسسة شعوب جنوب المحيط الهادئ.
    UNITED NATIONS Application of the Republic of Kiribati for admission UN طلب جمهورية كيريباتي للانضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة
    Placement of the Republic of Kiribati for peacekeeping assessments UN تحديد وضع جمهورية كيريباتي بالنسبة لﻷنصبة
    24 Argentina, Holy See, Kiribati, Poland UN اﻷرجنتين، بولندا، الكرسي الرسولي، كيريباتي
    Kiribati estimated the impacts of the sea-level rise on the entire coast. UN وقيمت كيريباتي آثار ارتفاع مستوى سطح البحر على جميع سواحلها.
    Decides to admit the Republic of Kiribati to membership in the United Nations. UN تقرر قبول جمهورية كيريباتي في عضوية اﻷمم المتحدة.
    The Government of Sweden has further examined the declarations made by the Government of Kiribati at the time of its accession to the Convention on the Rights of the Child. UN ودرست حكومة السويد أيضاً الاعلانات التي قدمتها حكومة كيريباتي عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    The Government of Sweden therefore objects to the aforesaid general reservations made by the Government of Kiribati to the Convention on the Rights of the Child. UN ولذلك تعترض حكومة السويد على التحفظات العامة المشار إليها أعلاه التي قدمتها حكومة كيريباتي على اتفاقية حقوق الطفل.
    This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Kiribati and Sweden. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين كيريباتي والسويد.
    The Convention will thus become operative between the two States without Kiribati benefiting from these reservations. UN ومن ثم ستكون الاتفاقية سارية بين الدولتين دون أن تستفيد كيريباتي من هذه التحفظات.
    The President: I now give the floor to His Excellency The Honourable Nataenara Kirata, Minister of Health of Kiribati. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل ناتانارا كيراتا، وزير الصحة في كيريباتي.
    296 Kiribati KIRIBATI KIR UN 296 كيريباتي KIRIBATI KIR
    Seychelles 7 September l990 a/ 7 October 1990 UN ٧ حزيران/يونيه ٠٩٩١ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ كيريباتي
    IDN, MUS UN توفالو، كيريباتي
    Noting with appreciation the information submitted by Kiribati, Niue, Sao Tome and Principe, United Republic of Tanzania and Uzbekistan on establishment of their licensing system in accordance with Article 4 (b) of the Montreal Protocol, UN تحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة من كيريباتي ونيوي وسان تومي وبرينسيبي وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوزبكستان عن إنشاء نظمها للتراخيص وفقاً للمادة 4 (ب) من بروتوكول مونتريال،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus