"كيفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • how
        
    Then how in God's name do you already owe the Crown over 8,000 pounds in uncollected taxes? Open Subtitles إذن كيفة بحق الآلهة إنّك مدين لبريطانية. أكثر من 8000 جنيه في الضرائب غير المحصلة؟
    Whoever sent them knows how to cover his tracks. Open Subtitles أيا كان من ارسلهم يعلم كيفة تغطية مساراته.
    - I'm talking about how you just changed my tire while I sat here watching a 20-minute video of a monkey getting its hair combed. Open Subtitles انا اتحدث عن كيفة غريت لي الاطار بينما انا اشاهد فيديو 20 دقيقة لقرد يمشط شعره
    I think it's slightly more important to be able to limit the spread of an epidemic than know how to conduct yourself in a threesome. Open Subtitles اعتقد بانه من المهم حد انتشار هذا على كيفة التصرف بعلاقة ثلاثية
    Well, I'm not allowed to talk about how I really feel right now. Open Subtitles حسناً، أنا غير مسموح لي بالحديث عن كيفة شعوري حقاً الآن.
    To see that he learns how to choose what's best for the future of the clan and to thus demonstrate his worthiness to be chief. Open Subtitles للتأكد أنه يتعلم كيفة أختيار ما هو أفضل لمستقبل العشيرة
    First thing I'm gonna do is show you how to grip this football. Open Subtitles أول شيء سأعمله سأريكِ كيفة الإمساك بتلك الكرة
    And it is unclear how they are connected to this blaze or to the car explosion nearby. Open Subtitles وغير معلوم كيفة ارتباطهم بالحريق أو بإنفجار السيارة بالجوار
    If you want to learn more about how we developed our ideas, Open Subtitles إن أردت تعلم المزيد عن كيفة تطويرنا لأفكارنا
    how do you get off on making these types of calls? Open Subtitles كيفة يمكنك التخلص من هذا النوع من المكالمات ؟
    Look, I-I know how to bust a bad guy... Open Subtitles انظرى ، أنا ، أنا أعرف كيفة القبض على شخص سىء ..
    In fact, I think I've got a good idea how. Open Subtitles في الواقع، اعتقد ان لديّ فكرة جيّدة عن كيفة ذلك
    I've thought long and hard about how I can best serve my country... now that I'm no longer in uniform. Open Subtitles لقد فكرت مليا فى كيفة خدمة بلدى حيث اننى لست كالدمية من الآن
    how is it that tragedy and disaster were averted in the Temple? Open Subtitles كيفة تفادي تلك المأساة و الكارثة في المعبد؟
    Look, There's enough locks on the doors, you've got a gun and you know how to use it. Open Subtitles أنظري , هناك مايكفي من الأقفال على الأبواب وكنت قد حصلت على مسدس وأنتي تعرفين كيفة إستخدامه
    However, that shortcoming is due as much to the inability to assess the nature and significance of biophysical, ecological, economic and social impacts resulting from forest change as to uncertainty about how to assess their costs. UN بيد أن ذلك القصور يُعزى الى العجز عن تقييم طبيعة وأهمية التأثيرات البيوفيزيائية الايكولوجية والاجتماعية الناجمة عن فقدان الغابات مثلما يعزى الى عدم التيقﱡن من كيفة تقدير تكاليفها.
    However, this shortcoming is due as much to the inability to assess the nature and significance of biophysical ecological and social impacts resulting from forest loss as to uncertainty about how to assess their costs. UN بيد أن هذا القصور يعزى الى العجز عن تقييم طبيعة وأهمية التأثيرات البيوفيزيائية الايكولوجية والاجتماعية الناجمة عن فقدان الغابات مثلما يعزى الى عدم التيقﱡن من كيفة تقدير تكاليفها.
    Or how snow felt on his tongue. Open Subtitles أو كيفة تساقط الثلج ...على لسانها ، فهذا يذكرها
    Taught me how to drive-by. Open Subtitles علمني كيفة القيادة مع إطلاق النار
    The whole place is alight with a rumor... about how this hooligan outfit from down your end... run by this joker called the Duke... Open Subtitles الكل كان مضطرما من الاشاعة عن كيفة تجهز هذا السفاح هرب بواسطة المهرج هذا اسمه الدوق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus