As the work programme progresses, the Bureau and Multidisciplinary Expert Panel will consider how to use additional offers. | UN | ومع تقدم برنامج العمل، فإن المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات سينظران في كيفية استخدام العروض الإضافية. |
This chapter will also discuss how to use these binary models to predict turning points in real time. | UN | ويناقش هذا الفصل أيضا كيفية استخدام هذه النماذج الثنائية الارتداد للتنبؤ بنقاط التحول وقت حدوثها فعليا. |
Within the " Look@World " project 10% of the adult Estonian population were given information on how to use the Internet. Article 15 | UN | وتم في نطاق مشروع انظر إلى العالم، تزويد 10 في المائة من سكان إستونيا الراشدين بمعلومات عن كيفية استخدام شبكة الإنترنت. |
:: Monitor, evaluate and report on the use of the Peacebuilding Fund | UN | رصد وتقييم كيفية استخدام موارد صندوق بناء السلام والإبلاغ عن ذلك |
As if you even know how to use that thing. | Open Subtitles | كما لو حتى كنت تعرف كيفية استخدام هذا الشيء. |
Now, you know how to use that thing, right? | Open Subtitles | ،والآن، أنت تعلمين كيفية استخدام ذلك الشي صحيح؟ |
She took climbing lessons- how to use ropes - all that stuff. | Open Subtitles | لقد تلقت دروساً بالتسلق كيفية استخدام الحبال و كل هذه الامور |
But you didn't know how to use that power. | Open Subtitles | ولكنك لما تعرف بعد كيفية استخدام تلك القوة |
Hope this loser knows how to use his gun. | Open Subtitles | آمل أن هذا المغفل يعرف كيفية استخدام المسدس |
Because... neither Angelo nor Nikki know how to use the computer. | Open Subtitles | لانه لا انجيلو و لا نيكي يعلموا كيفية استخدام الكمبيوتر |
He anticipated all my defense moves, knew how to use the cuffs, knew where I'd have my piece. | Open Subtitles | كان يتوقع كل ما عندي من تحركات دفاعية, يعرف كيفية استخدام الأصفاد يعرف أين سأخذ قطعتى |
You can kill a man with your bare hands, but you don't know how to use chopsticks. | Open Subtitles | دعني أفهم ذلك بوضوح تستطيع قتل رجل بيديك العاريتين، ولكننك لا تعرف كيفية استخدام العيدان |
'Cause then you should know how to use a ruler, you idiot! | Open Subtitles | لأن حينهـا يجدر بك أن تعرف كيفية استخدام المسطرة أيهـا الأحمق |
In these cases, the Committee will decide on how to use such information. | UN | وفي هذه الحالات، تقرر اللجنة كيفية استخدام هذه المعلومات. |
This contributed to the elaboration of a practical manual for NHRIs on how to use the Declaration. | UN | وقد أسهمت هذه الأنشطة في إعداد دليل عملي لهذه المؤسسات عن كيفية استخدام الإعلان. |
Prison staff should receive instructions on how to use the record books, so that they do not leave blank spaces between entries. | UN | وينبغي أن يتلقى موظفو السجن تعليمات حول كيفية استخدام السجل، بحيث لا تترك فراغات بين حالات الدخول المسجلة. |
Prison staff should receive instructions on how to use the registers, so that they do not leave blank spaces between the notes. | UN | وينبغي أن يتلقى موظفو السجون تعليمات حول كيفية استخدام السجلات، بحيث لا يتركون فراغات بين البيانات المدونة. |
In that context, the presentations demonstrated the use of satellite navigation in precision farming. | UN | وبينت العروض الإيضاحية في هذا السياق كيفية استخدام الملاحة الساتلية في الزراعة الدقيقة. |
But it is almost meaningless if women do not know how to utilize this information. | UN | على أن المسألة تكاد تكون غير ذي معنى إذا لم تعرف النساء كيفية استخدام هذه المعلومات. |
The objective was to study the utilization of the amounts from 2004 onwards, with a view to ascertaining whether any amounts could have been diverted for purchase of arms. | UN | وكان الهدف من ذلك هو دراسة كيفية استخدام المبالغ اعتبارا من عام 2004 فصاعدا، بغية التأكد مما إذا كان قد تم تحويل أي مبالغ لشراء الأسلحة. |
It also felt that greater transparency was needed as to how the scarce funds available for peacekeeping operations were used. | UN | ويرى أيضا أن اﻷمر يتطلب قدرا أكبر من الشفافية عن كيفية استخدام اﻷموال الشحيحة المتوفرة لعمليات حفظ السلام. |
It further proposed the re-enforcement of self-protection measures on board ships, including the examination of the use of ship-position reporting technology and enhanced defensive equipment. | UN | كما اقترح تعزيز تدابير الحماية الذاتيــــة على متن السفن، التي تشمل التدقيق في كيفية استخدام تكنولوجيا الإبلاغ الموجودة على متن السفينة ومعـــــدات الدفاع المطورة. |
Part of that exercise should also include considering how to make better use of confidence-building measures. | UN | وينبغي أن تشمل هذه العملية أيضا النظر في كيفية استخدام تدابير بناء الثقة بشكل أفضل. |
She urged the Committee to examine how it might use videoconferencing and similar technological tools in order to enhance its accessibility to NHRIs. | UN | وحثت اللجنة على دراسة احتمال كيفية استخدام التداول بالفيديو والوسائط التكنولوجية المشابهة بغية تعزيز الوصول إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
It's how you use the information that concerns me and who is using it. | Open Subtitles | انها كيفية استخدام المعلومات هذا ما يهمني، ومن يستخدامها |
In that regard, the participants were shown examples of how space technology was used in Pakistan for the monitoring of groundwater pumping. | UN | وفي ذلك الشأن، عُرضت على المشاركين أمثلة بشأن كيفية استخدام تكنولوجيا الفضاء في باكستان لرصد ضخ المياه الجوفية. |
Rubber is a less easy source for " at source " off-budget expenditures, although once the profits enter the government accounts there is no guarantee on how they are used. | UN | ويمثل المطاط مصدرا أقل سهولة للنفقات التي تتم من خارج الميزانية " عند المصدر " رغم عدم وجود ضمانات بشأن كيفية استخدام الأرباح عند قيدها بحسابات الحكومة. |
The Advisory Committee noted that information on technical cooperation funds did not clearly indicate their use, and that that weakness should be addressed in future budgets. | UN | لاحظت اللجنة الاستشارية أن المعلومات المقدمة عن أموال التعاون التقني لا تبين بوضوح كيفية استخدام هذه الأموال، وأن هذا النقص ينبغي أن يُتلافى في بيانات الميزانية المقبلة. |