"كيف أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • how you
        
    • how come you
        
    • How can you
        
    If you understand how you're connected to everything around you, that is the miracle waiting to happen. Open Subtitles أن فهمتَ كيف أنك مرتبط بكل شيء من حولك، هذه هي المعجزة التي تنتظر الحدوث.
    And to think just five minutes ago you were telling us how you were living mainly on synthetic blood. Open Subtitles وللتذكير فقط .. منذ خمسه دقائق مضت كنت تقول لنا كيف أنك كنت تعيش على الدم المُخلّق
    After you left last week, I couldn't help thinking, about how you didn't tell me that your dad was in Miami. Open Subtitles بعدما غادرتي في الأسبوع الماضي لم أمنع نفسي عن التفكير كيف أنك لم تخبريني بأن والدك كان في ميامي
    They know how you've been waiting your whole life Open Subtitles انهم يعرفون كيف أنك كنت تنتظر طوال حياتك
    Yeah. Dad. go. how come you're not at the lodge? Open Subtitles نعم يا أبي، اذهب، كيف أنك لست في النادي؟
    how you and your little fun bunch can become so organized Open Subtitles كيف أنك ومجموعة أصدقائك المرحين تصبحون منظمين إلى هذا الحد
    Yeah, Ray, it's all about you and how you couldn't¡¯t sleep. Open Subtitles نعم يا راي الامر هو كيف أنك لم تستطع النوم
    It's interesting to me how you always expect the worst. Open Subtitles من المثير بالنسبة لي كيف أنك دائماً تفكرين بالأسوأ
    You know how you're always trying to learn about sarcasm ? Open Subtitles أتعلم كيف أنك دائماً تحاول أن تتعلم بخصوص السخرية ؟
    Perhaps you'd like to explain to her how you colluded to inflate gas and oil prices after 9/11? Open Subtitles ربما ستريد أن تشرح لها كيف أنك تآمرت لرفع أسعار الغاز والنفط بعد أحداث 11 سبتمبر؟
    That was a welcome from a lot of people who want to know how you're not dead? Open Subtitles هذا كان ترحيباً من كثير من الناس التي تريد أن تعلم كيف أنك لست ميتاً؟
    But we both know the issue is how you bought it. Open Subtitles لكننا كلانا نعرف أن المشكلة تكمن في كيف أنك اشتريتيه
    What doesn't go away is how you start looking at everyone like you're just waiting for them to hurt you. Open Subtitles الذي لا يختفي هو كيف أنك تنظر للكل منتظراً إياهم أن يؤذوك
    It's delightful how you take turns sniffing after my money. Open Subtitles انه من المبهج كيف أنك توليت الامور بعد إستنشاق اموالي
    He mentioned you, Lord, and how you took his crown. Open Subtitles لقد ذكرك سيدي و كيف أنك أخذت التاج منه
    I do not know how you do it. I don't know how you can be polite to her. Open Subtitles لا أدري كيف تفعلين ذلك لا أدري كيف أنك تعاملينها بأدب
    All right, well, you've had a lot to say lately, about us, about how you don't think we should be together. Open Subtitles حسنا، كان لديك الكثير لتقولينه في الآونة الأخيرة بخصوصنا بخصوص كيف أنك لا تفكرين أن نكون سوية
    So... explain to me how you're not just some creepy sociopath. Open Subtitles وبالتالي... فسر لي كيف أنك لست معقد معتل اجتماعياً فحسب.
    I think you need to tell your faithful little friend how you're wasting his time, because you're too high to know what's real any more. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تخبر صديقك المخلص كيف أنك تضيّع وقته لأنك منتشٍ للغاية لتعرف ماهو حقيقي حتى الآن
    Uh-huh, do you remember how you put your really fancy watch in my purse? Open Subtitles هل تتذكر كيف أنك وضعت ساعتك الفاخرة في حقيبتي؟
    Then how come you're still packing five weeks later, huh? Open Subtitles اذا كيف أنك لا تزال لم تحزم أغراضك .. بعد خمسة أسابيع؟
    How can you have lived with him, heard his message, touched him, and still not see? Open Subtitles كيف أنك عشت معه سمعت رسالته ، لمسته ومازلت لا تدرك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus