We have already seen how some areas try to dispose of their contaminated wastes in other places. | UN | ولقد شهدنا بالفعل كيف أن بعض المناطق تحاول التخلص من مخلفاتها الملوثة في أماكن أخرى. |
You know how some men are animals in bed? | Open Subtitles | أتعرفين كيف أن بعض الرجال كالحيوانات في الفراش؟ |
I read the other day about how some girls get unbalanced. | Open Subtitles | قرأت يوماً ما عن كيف أن بعض الفتيات يصبحوا مضطربين. |
You know how some women don't remember the pain of child labor? | Open Subtitles | أتعرف كيف أن بعض النساء لا يتذكرن الألم من مخاض الولادة؟ |
For my Government, it is rather ironic to see how certain fundamentally important dimensions of disarmament are held hostage by one another. | UN | وترى حكومة بلادي أن هناك ما يثير السخرية في مشاهدة كيف أن بعض أبعاد نزع السلاح الأساسية الهامة تبقى رهينة بعضها الآخر. |
It's strange how some choices mean nothing and others govern the rest of your life. | Open Subtitles | من الغريب كيف أن بعض الخيارات لا تعني شيئاً أمّا البقية فتسيطر على بقية حياتك |
It-it almost intrigues me how some people bruise more easily than others. | Open Subtitles | انه يأثرنى تقريبا كيف أن بعض الأشخاص يحصلون على كدمات أسرع من الأخرين |
You know how some guys can play a tune by ear? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أن بعض الرجال يمكن أن يلعب لحن عن طريق الأذن؟ |
You know, it's so amazing how some people change so much after high school and some just stay exactly the same. | Open Subtitles | من المدهش كيف أن بعض الأشخاص يتغيّرون بعد الثانوية ، وبعضهم يبقى على نفس الحال |
Tell me how some pickles are gonna get me in trouble. | Open Subtitles | أخبروني كيف أن بعض المخلل قد يوقعني في المشاكل |
You have seen how some men can be like animals, but it is not all men. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أن بعض الرجال يمكن ان يكونوا كالحيوانات ولكن ليس كل الرجال |
The communal drinking, the convivial feast, was that how some of this ancient poetry was composed by the bards in front of the Aryan kings? | Open Subtitles | شرب الطائفية، العيد البهيج، كان ذلك كيف أن بعض من هذا الشعر القديم كان يتكون من قبل الشعراء أمام الملوك الآري؟ |
Then again, I know how some people love surprises. | Open Subtitles | ثم مرةً أخرى ، أعرف كيف أن بعض الناس يحبون المفاجآت |
It's strange how some words lose their meaning here. | Open Subtitles | أمر غريب كيف أن بعض الكلمات تفقد معانيها هنا |
You know, how some guys are into blonds and some guys are into killers. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أن بعض ينتهي بهم الأمر على نحو جيد و كيف أن بعضهم الآخر ينتهي بهم الأمر لأن يصبحوا قتلة |
You have seen how some men can be like animals, but it is not all men. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أن بعض الرجال يمكن ان يكونوا كالحيوانات ولكن ليس كل الرجال |
The example of the alcaldía indígena in Santa Cruz del Quiché, Guatemala is illustrative of how some indigenous juridical systems are increasingly incorporating human rights norms and discourse. | UN | ويبين مثال بلدية المجتمع الأصلي في سانتا كروس ديل كيتشي، في غواتيمالا، كيف أن بعض الأنظمة القضائية الخاصة بالشعوب الأصلية تدمج أكثر وأكثر معايير حقوق الإنسان وخطابها. |
The example of the alcaldía indígena in Santa Cruz del Quiché, Guatemala is illustrative of how some Indigenous juridical systems are increasingly incorporating human rights norms and discourse. | UN | ويبين مثال بلدية المجتمع الأصلي في سانتا كروس ديل كيتشي، في غواتيمالا، كيف أن بعض الأنظمة القضائية الخاصة بالشعوب الأصلية تدمج أكثر وأكثر معايير حقوق الإنسان وخطابها. |
The example of the alcaldía indígena in Santa Cruz del Quiché, Guatemala is illustrative of how some indigenous juridical systems are increasingly incorporating human rights norms and discourse. | UN | ويبين مثال بلدية المجتمع الأصلي في سانتا كروس ديل كيتشي، في غواتيمالا، كيف أن بعض الأنظمة القضائية الخاصة بالشعوب الأصلية تدمج أكثر فأكثر معايير حقوق الإنسان وخطابها. |
The submission from Guatemala also included details about how certain aspects of its action plan to reduce maternal and child mortality are aligned with the principles of the technical guidance. | UN | كما تضمّن الرد الذي قدمته غواتيمالا تفاصيل تبين كيف أن بعض جوانب خطة عملها للحد من الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال متماشية مع الإرشادات التقنية. |