"كيف أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • how or
        
    • or how
        
    So we look for what's unusual and maybe that points us to how or where Ra's plans to release the virus. Open Subtitles لذلك نحن ننظر ما هو غير عادي وربما الذي يشير لنا كيف أو أين خطط رأس للافراج عن الفيروس.
    I don't know how or why, but he's the real Adolf Hitler. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي
    I'm sorry. I have no idea how or why that happened. Open Subtitles آسفة، ليس لدي أية فكرة، كيف أو لمَ حدث ذلك
    We still don't know how or why these images are being sent. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف كيف أو لماذا هذه الصور يتم إرسالها
    Who our murder victim is or how or where she was killed. Open Subtitles الذي لدينا هو ضحية جريمة قتل أو كيف أو من أين مقتلها.
    Since we don't know how or even if it's gonna come back, Open Subtitles نظراً لأننا لا نعرف كيف أو متى قد تعود تلك الحالة
    And it is not clear how or why a rules-based regime is better than one based on discretion. UN وليس من الواضح كيف أو لماذا يكون النظام القائم على القواعد أفضل من النظام القائم على السلطة التقديرية.
    It was not known how or when the reserve fund would be replenished once extrabudgetary resources were unavailable. UN وليس من المعروف كيف أو متى سيتم تجديد موارد الصندوق الاحتياطي عندما لا تعود الموارد الخارجة عن الميزانية متاحة.
    It was not known how or when the reserve fund would be replenished once extrabudgetary resources were unavailable. UN وليس من المعروف كيف أو متى سيتم تجديد موارد الصندوق الاحتياطي عندما لا تعود الموارد الخارجة عن الميزانية متاحة.
    It was not known how or when the reserve fund would be replenished once extrabudgetary resources were unavailable. UN وليس من المعروف كيف أو متى سيتم تجديد موارد الصندوق الاحتياطي عندما لا تعود الموارد الخارجة عن الميزانية متاحة.
    That was someone else, and I wish that I could explain how or why, but I can't. Open Subtitles لم تكن انا. كانت شخص آخر، وأتمنى أن أتمكن من شرح كيف أو لماذا، ولكني لا أستطيع.
    - We don't know how or exactly when, which only exacerbates the urgency of our mission. Open Subtitles نحن لا نعلم كيف أو متى بالضبط الأمر الذي يؤدي إلى ضرورة الإلحاح على مهمتنا
    So, if you think about it, if we all died right now, not even our family would know how or why or that we even worked here. Open Subtitles لذا، إذا فكرت بذلك، إذا متنا جميعاً الآن، حتى العائلة لن تعرف كيف أو لماذا
    How, or indeed why, they perform these marvellous aerobatics, we still do not fully understand. Open Subtitles كيف .. أو في الواقع لماذا ينفذون هذه الحركات الرائعة ما زلنا لا نفهم الأمر تمامًا
    I don't know how or why anyone could be so evil. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا يمكن لأي شخص أن يكون الشر لذلك.
    I saw lots of pieces, but I have no idea how or why or if they all fit together. Open Subtitles لكنني لا أعلم كيف أو ماذا أو إذا ما كانوا متوافقين
    I don't know how or why. - I just know she's out. Open Subtitles لا أعرف كيف أو لماذا أعرف أنّها طليقة وحسب
    You may not understand how or why I do what I do. Open Subtitles ربما لن تفهمي كيف أو لماذا أقوم بما أقوم به
    But I didn't know how or where to begin, and I was getting sick of whining about it. Open Subtitles لكنني لم أكن أعلم كيف أو من أين أبدأ وكنتُ قد سأمتُ من الأنين بهذا الشأن. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus