"كيف انتهى بك الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • How did you end up
        
    • How'd you end up
        
    • how you ended up
        
    How did you end up in this job, Ms. Uemura? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر في هذه الوظيفة سيدة يومورا ؟
    How did you end up here, wandering the oceans with a band of rogues? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر هنا ؟ تطوف المحيط مع مجموعة من المخادعين
    How did you end up on these tapes? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر على هذه الأشرطة؟
    After interpreting for the Resistance, How'd you end up with the Japanese police? Open Subtitles لكنك كُنت مترجم للحكومة المؤقتة. إذًا كيف انتهى بك الأمر الآن مع الشرطة اليابانية؟
    How'd you end up in adult psych? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر في مصح عقلي للبالغين ؟
    Okay, jerk... do you remember how you ended up buying those red cowboy boots? Open Subtitles هل تذكر كيف انتهى بك الأمر بشراء جزمة راعي البقر تلك؟
    So, How did you end up back here? Open Subtitles إذن ، كيف انتهى بك الأمر بالعودة هنا
    How did you end up gut-shot? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر وأنت مصاب بطلق ناري؟
    How did you end up with her things? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر مع اغراضها؟
    How did you end up in Torchwood? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر في تورشوود ؟
    How did you end up in that tree? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر على تلك الشجرة؟
    How did you end up at the crime scene? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر في مسرح الجريمة؟
    Homie, How did you end up at the casino? Open Subtitles عزيزي، كيف انتهى بك الأمر عند الكازينو؟
    How did you end up with those creeps? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر مع أولائك المخيفين؟
    If you don't mind me asking, How did you end up having dinner with Mr. Feltz and Mr. Stussy that night? Open Subtitles إن لم تمانعي أن أسأل كيف انتهى بك الأمر بتناول العشاء مع السيد (فيلتز) و(ستاسي) في تلك الليلة؟
    I can't imagine you wanted to become an actor or something like that, but from South Boston, How did you end up doing what you do? Open Subtitles لا يمكنني تخيل أنك أردت أن تصبح ممثلاً أو شيئاً مثل ذلك لكن كونك من جنوب (بوسطن) كيف انتهى بك الأمر بفعل ما تفعله؟
    How did you end up like this? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر هكذا؟
    How'd you end up in the M.E.'s office? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر في مكتب الطب الشرعي ؟
    How'd you end up here? Open Subtitles ‏كيف انتهى بك الأمر إلى هنا؟ ‏
    How'd you end up like this, kid? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر هكذا يا فتى؟
    You want to tell me how you ended up here? Open Subtitles هلّا أخبرتني كيف انتهى بك الأمر هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus