"كيف تتوقع مني" - Traduction Arabe en Anglais

    • How do you expect me
        
    • How can you expect me to
        
    • How the hell do you expect me
        
    How do you expect me to remember something 30 years ago? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أذكر شيء حدث منذ ثلاثين سنة
    After everything that we have been through, How do you expect me to believe a word that you are saying to me? Open Subtitles ‫بعد كل ما مررنا به ‫كيف تتوقع مني ‫أن أصدق كلمة مما تقوله لي؟
    How do you expect me to have a relationship with you under the circumstances? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أحظى بقرابةٍ معك في ظل هذه الظروف ؟
    You ripped me off for a haircut, now How do you expect me to buy clothes? Open Subtitles ‎لقد أخذت ما معي من أجل قص الشعر.. الآن كيف تتوقع مني شراء الملابس؟
    How can you expect me to forgive you. You're my greatest student... to whom God gave such talents and a unique gift? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أسامحك وأنت أعظم طلابي الذين أعطاهم الرب المواهب وهبه فريدة؟
    How the hell do you expect me to get you a private meeting? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أحظى لك بإجتماع خاص معه ؟
    How do you expect me to work here for 20 bucks a night? Open Subtitles كيف تتوقع مني العمل من أجل 20 دولار للليله؟
    How do you expect me to walk the red carpet? Open Subtitles كيف تتوقع مني المشي بها فوق السجاد الأحمر؟
    How do you expect me to balance a complex biochemical equation without some sort of context? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن معادلة توازن البيوكيميائية معقدة دون وجود نوع من السياق ؟
    Look, How do you expect me to protect you if you won't go on the record? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان احميك؟ اذا كنت لا تريد تسجيل كلامك هذا؟
    How do you expect me to react if you just pop up like this? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان اقاوم إذا كنت تظهر مثل هذا الشي؟
    Dad, How do you expect me to be this early? Open Subtitles أبي ، كيف تتوقع مني أن اكون مستيقظا في هذا الوقت المبكر؟
    Come on, How do you expect me not to talk about that? Open Subtitles هيا، كيف تتوقع مني ألا أتحدث عن ذلك؟
    How do you expect me to get that through a committee? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أمرر هذه على لجنة ؟
    I mean, How do you expect me to get it up and running without your help? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أديره بدون مساعدتك؟
    How do you expect me to assume control now that Viktor's awake? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن اتحكم بالأمور الأن بعد أن أستيقظ (فيكتور)؟
    How do you expect me to sleep if you won't tell me? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أنام أن لم تخبرني؟
    How do you expect me to understand what kind of pressure you're under if you don't talk to me about it? Open Subtitles كيف تتوقع مني ان اتفهم ذلك مانوع الضغط الذي تعانيه؟ إذا لم ترد إخباري به - حسناً تريدين ان تعرفي -
    How do you expect me to authorize a move like that? Open Subtitles كيف تتوقع مني بان اكون موكلا لافعل هذا
    How do you expect me to remember that? Open Subtitles كيف تتوقع مني تذكر ذلك ؟
    How can you expect me to believe anything you say now? Open Subtitles كيف تتوقع مني تصديق أي شيء قلته ؟
    How the hell do you expect me to get this closed? Open Subtitles كيف تتوقع مني اغلاق ذلك بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus