How can he be out there? The bridge is gone. | Open Subtitles | كيف يستطيع أن يأتى الى هنا لقد تحطم الجسر |
How can adults do that with these poor children? | Open Subtitles | كيف يستطيع البالغون فعل هذا بالأطفال المساكين ؟ |
How can poor people obtain more secure land tenure and water rights, thereby promoting environmental sustainability? | UN | :: كيف يستطيع الفقراء الحصول على ضمان الحيازة والحقوق في المياه بصورة أكبر معززين بذلك الاستدامة البيئية؟ |
How does one go about eating a fish this big? | Open Subtitles | كيف يستطيع المرء أكل سمكةٍ بهذا الحجم الكبير ؟ |
It is like a sauna in here. How does he stand it? | Open Subtitles | الحرارة أشبه بالساونا هنا كيف يستطيع ان يتحملها؟ |
How could anyone be funny in a place like this? | Open Subtitles | كيف يستطيع احد ان يكون مضحكاً في مكان كهذا ؟ |
How can public donors and the private sector help to improve dissemination of market information to small commodity producers? | UN | :: كيف يستطيع المانحون العامون والقطاع الخاص المساعدة في تحسين توزيع معلومات السوق على صغار منتجي السلع الأساسية؟ |
How can the international community support the creation of markets, including, in particular, through the establishment of commodity exchanges? | UN | :: كيف يستطيع المجتمع الدولي دعم إنشاء الأسواق، بما في ذلك، على وجه الخصوص، من خلال إنشاء بورصات للسلع الأساسية؟ |
How can the international community assist developing countries in building supportive enabling frameworks for supply chain integration? | UN | :: كيف يستطيع المجتمع الدولي مساعدة البلدان النامية في بناء أطر داعمة وممكِّنة للإدماج في سلاسل التوريد؟ |
How can Council members factor in collective security responsibilities more effectively? | UN | كيف يستطيع أعضاء المجلس مراعاة مسؤوليات الأمن الجماعي بمزيد من الفاعلية؟ |
How can one live with such a burden on his own soul? Allow me to present a number of striking examples. | UN | كيف يستطيع المرء أن يعيش وعلى ضميره مثل هذا العبء؟ اسمحوا لي أن أقدم عددا من الأمثلة البارزة. |
Workers who cannot work, How can they buy? I came here from Gaza recently, that is, last week. | UN | كيف يستطيع العمال العاطلون عن العمل شراء أي شيء؟ لقد جئت إلى هنا من غزة مؤخرا، وكان ذلك في الاسبوع الماضي. |
Well, How can he trust you if you don't? | Open Subtitles | حسناً ، كيف يستطيع أن يثق بكِ إذا لم تفعلي ذلك ؟ |
You are the Chief of Staff of this army. How can he leave without informing you? | Open Subtitles | أنت رئيس أركان هذا الجيش كيف يستطيع أن يغادر دون إخبارك؟ |
How can I go home now? Life goes. I also following up. | Open Subtitles | كيف يستطيع العودة إلى موطنه؟ المعذرة انا رفعت يدي قبل ان تأتي |
How does the US President control the price of oil? | Open Subtitles | كيف يستطيع لرئيسٍ أمريكي أن يتحكم بأسعار النفط؟ |
How does a demon wear a crucifix... and not burn the flesh it inhabits? | Open Subtitles | كيف يستطيع شيطان إرتداء صليب معكوف دون أن يحترق؟ |
How does one convince two stars for the same role ? | Open Subtitles | كيف يستطيع المرء اقناع نجمين بنفس الدور ؟ |
I mean, How could he not notice that somebody's gone through his things? | Open Subtitles | أقصد, كيف يستطيع أن يلاحظ بأن هناك شخص ما أراد أن يعبث بأوراقه؟ |
But, How could someone kill her in a locked lavatory? | Open Subtitles | لكن، كيف يستطيع أحد قتلها داخل مرحاض مغلق؟ |
¶ ¶ How could anyone work with this on? | Open Subtitles | كيف يستطيع أي شخص العمل مع هذه ؟ |