"كيف يستطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • How can
        
    • How does
        
    • How could
        
    How can he be out there? The bridge is gone. Open Subtitles كيف يستطيع أن يأتى الى هنا لقد تحطم الجسر
    How can adults do that with these poor children? Open Subtitles كيف يستطيع البالغون فعل هذا بالأطفال المساكين ؟
    How can poor people obtain more secure land tenure and water rights, thereby promoting environmental sustainability? UN :: كيف يستطيع الفقراء الحصول على ضمان الحيازة والحقوق في المياه بصورة أكبر معززين بذلك الاستدامة البيئية؟
    How does one go about eating a fish this big? Open Subtitles كيف يستطيع المرء أكل سمكةٍ بهذا الحجم الكبير ؟
    It is like a sauna in here. How does he stand it? Open Subtitles الحرارة أشبه بالساونا هنا كيف يستطيع ان يتحملها؟
    How could anyone be funny in a place like this? Open Subtitles كيف يستطيع احد ان يكون مضحكاً في مكان كهذا ؟
    How can public donors and the private sector help to improve dissemination of market information to small commodity producers? UN :: كيف يستطيع المانحون العامون والقطاع الخاص المساعدة في تحسين توزيع معلومات السوق على صغار منتجي السلع الأساسية؟
    How can the international community support the creation of markets, including, in particular, through the establishment of commodity exchanges? UN :: كيف يستطيع المجتمع الدولي دعم إنشاء الأسواق، بما في ذلك، على وجه الخصوص، من خلال إنشاء بورصات للسلع الأساسية؟
    How can the international community assist developing countries in building supportive enabling frameworks for supply chain integration? UN :: كيف يستطيع المجتمع الدولي مساعدة البلدان النامية في بناء أطر داعمة وممكِّنة للإدماج في سلاسل التوريد؟
    How can Council members factor in collective security responsibilities more effectively? UN كيف يستطيع أعضاء المجلس مراعاة مسؤوليات الأمن الجماعي بمزيد من الفاعلية؟
    How can one live with such a burden on his own soul? Allow me to present a number of striking examples. UN كيف يستطيع المرء أن يعيش وعلى ضميره مثل هذا العبء؟ اسمحوا لي أن أقدم عددا من الأمثلة البارزة.
    Workers who cannot work, How can they buy? I came here from Gaza recently, that is, last week. UN كيف يستطيع العمال العاطلون عن العمل شراء أي شيء؟ لقد جئت إلى هنا من غزة مؤخرا، وكان ذلك في الاسبوع الماضي.
    Well, How can he trust you if you don't? Open Subtitles حسناً ، كيف يستطيع أن يثق بكِ إذا لم تفعلي ذلك ؟
    You are the Chief of Staff of this army. How can he leave without informing you? Open Subtitles أنت رئيس أركان هذا الجيش كيف يستطيع أن يغادر دون إخبارك؟
    How can I go home now? Life goes. I also following up. Open Subtitles كيف يستطيع العودة إلى موطنه؟ المعذرة انا رفعت يدي قبل ان تأتي
    How does the US President control the price of oil? Open Subtitles كيف يستطيع لرئيسٍ أمريكي أن يتحكم بأسعار النفط؟
    How does a demon wear a crucifix... and not burn the flesh it inhabits? Open Subtitles كيف يستطيع شيطان إرتداء صليب معكوف دون أن يحترق؟
    How does one convince two stars for the same role ? Open Subtitles كيف يستطيع المرء اقناع نجمين بنفس الدور ؟
    I mean, How could he not notice that somebody's gone through his things? Open Subtitles أقصد, كيف يستطيع أن يلاحظ بأن هناك شخص ما أراد أن يعبث بأوراقه؟
    But, How could someone kill her in a locked lavatory? Open Subtitles لكن، كيف يستطيع أحد قتلها داخل مرحاض مغلق؟
    ¶ ¶ How could anyone work with this on? Open Subtitles كيف يستطيع أي شخص العمل مع هذه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus