I don't understand. How can you be a thing? | Open Subtitles | لا افهم كيف يمكنك ان تكون هذا الشيء؟ |
I know that you're mad, but How can you be this rude? | Open Subtitles | اعلم انك غاضب، لكن كيف يمكنك ان تكون قليل التهذيب؟ |
How can you be certain of this? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متأكد من هذا؟ لست متأكد |
Look, Rufus, I know you're upset, but How can you be so righteous? | Open Subtitles | اسمع روفوس , اعلم انك غاضب لكن كيف يمكنك ان تكون صالحا ؟ |
I'm Pakistani. And two, How could you be CTO of anything? | Open Subtitles | انا باكستاني, و ثانيا كيف يمكنك ان تكون الرئيس التقني لأي شيء؟ |
You are ridiculous. How could you be insensitive to the beauty of the world? | Open Subtitles | انت سخيف , كيف يمكنك ان تكون بلا احساس بالجمال فى هذا العالم؟ |
How can you be sure of your people's intentions? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون على يقين من نوايا قومك؟ |
How can you be so sure we're gonna like what we have when we get out of this place? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه عندما نخرج من هنا ؟ |
- She's ready. - How can you be sure? | Open Subtitles | انها مستعدة كيف يمكنك ان تكون متاكد ؟ |
How can you be so rude, I can beat you ... | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون مؤدباً هكذا ,اريد ضربها |
How can you be such a guy with no shame at all! | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون رجلاً ذو عار؟ |
- How can you be so cool about it? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متأقلمة مع هذا؟ |
How can you be so cruel? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون بهذه القسوة ؟ |
How can you be sure of that? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متأكدا من هذا؟ |
But How can you be sure? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنك ان تكون واثقا؟ |
- How can you be sure? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون واثقا؟ |
How can you be so sure? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متاكد جدا؟ |
How can you be so sure? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متأكداً؟ |
How could you be so shortsighted? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون قصير النظر ؟ |
How could you be so stupid? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون بهذه السذاجه |