"كيلومترات شمال غربي" - Traduction Arabe en Anglais

    • kilometres north-west
        
    AWAC and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact on a track 10 kilometres north-west of Doboj. UN رصدت طائرة أواكس ومقاتلة تابعة لمنظمة شمال الحلف اﻷطلسي، بالرادار، طائرة على مسافة ١٠ كيلومترات شمال غربي دوبوي.
    United Nations Protection Force (UNPROFOR) personnel observed an unidentified helicopter 3 kilometres north-west of Cazin on two separate occasions. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مرتين طائرة عمودية مجهولة على بعد ثلاثة كيلومترات شمال غربي كاجين.
    NATO fighter aircraft made radar contact with a track 10 kilometres north-west of Zenica. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالــرادار مسارا على بعد ٠١ كيلومترات شمال غربي زينيتشا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter 8 kilometres north-west of Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات شمال غربي فيتيز.
    UNPROFOR personnel observed a light aircraft, green in colour, 5 kilometres north-west of Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة خضراء على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي موستار.
    UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying 5 kilometres north-west of Zvornik. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي زفورنيك.
    UNPROFOR personnel observed a white transport aircraft flying 10 kilometres north-west of Srebrenica. UN رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل بيضاء اللون تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرينيتشا.
    After reaching a point 4 kilometres north-west of Prozor the contact returned to the general area of Posusje where it faded. UN وبعد الوصول إلى نقطة تبعد ٤ كيلومترات شمال غربي بروزور شوهد الجسم مرة أخرى في منطقة بوسوسي العامة، حيث تلاشى.
    A green-coloured single-engined fixed-wing aircraft was observed flying 10 kilometres north-west of Mostar. UN رصدت طائرة ثابتة الجناحين ذات محرك واحد خضراء اللون تطير على مسافة ١٠ كيلومترات شمال غربي موستار.
    UNPROFOR personnel observed an unknown 2-engine transport flying 8 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة ذات محركين وهي تحلق على بعد ٨ كيلومترات شمال غربي سريبرينتشا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter, type unknown, flying 5 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق على بعد خمسة كيلومترات شمال غربي سريبرينيكا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown flight 10 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 10 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرنيتشا.
    Hovering UNPROFOR personnel observed one white unknown helicopter 10 kilometres north-west of Bihac. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء اللون مجهولة الطراز وهي على بُعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بيهاتش.
    Contact was lost 8 kilometres north-west of Listica. UN وغاب عن شاشة الرادار على بعد ٨ كيلومترات شمال غربي لاستيكا.
    Following radio warnings, the helicopter landed 9 kilometres north-west of Vares. UN وعقـب تحذيـــرات باللاسلكي، هبطت الطائــرة الهليكوبتر علــى مســـافة ٩ كيلومترات شمال غربي فارس.
    A matter of concern has been the difficulty the Mission encountered to enter a factory compound with a connecting bridge at Raca 5 kilometres north-west of Briboj. UN وكان من بواعث قلق البعثة ما صادفته من صعوبة في دخول مجمع صناعي ذي جسر موصل عند راتشا، الواقعة على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي بريبوي.
    NATO fighter aircraft made radar and visual contact on a light and dark grey helicopter 6 kilometres north-west of Doboj. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة شمال اﻷطلسي عيانا وبالرادار طائرة هليكوبتر لونها رمادي فاتح وداكن وهي تحلق على بعد ٦ كيلومترات شمال غربي دوبوي.
    UNPROFOR personnel observed a camouflaged helicopter landing 10 kilometres north-west of Vitez and taking off after 30 minutes. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة أثناء هبوطها على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي فيتيز، وأقلعت بعد ٣٠ دقيقة.
    AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with a track 10 kilometres north-west of Banja Luka, which faded 20 kilometres further north. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا شمالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus