North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-east of Knin, which landed at the town. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرقي كينين، وهبطت في تلك البلدة. |
The island lies 435 kilometres north-east of Venezuela. | UN | وتقع الجزيرة على بعد ٥٣٤ كيلومترا شمال شرقي فنزويلا. |
AWACS made radar contact on a track 25 kilometres north-east of Doboj, which faded 11 kilometres north of the town. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي دوبوي، تلاشى على بعد ١١ كيلومترا شمالي المدينة. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 37 kilometres north-east of Split, which faded over the city. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار مسارا، يعتقد أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٧ كيلومترا شمال شرقي سبليت، وتلاشى فوق المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres north-east of Posuje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٠٢ كيلومترا شمال شرقي بوسويه. |
AWACS made radar contact with a track 15 kilometres north-east of Posusje, which faded over the city. | UN | رصدت طائــرات الاواكس بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي بوسيسيه، ثم تلاشى فوق المدينة. |
The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with a track 15 kilometres north-east of Posusje, which faded 30 kilometres north-east of the city. | UN | رصدت طائرات إواكس مسارا على بعد ١٥ كيلومتر شمال شرقي بوسوسيه وتلاشى بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقي المدينة. |
The airborne warning and control system (AWACS) made contact with an unidentified aircraft 60 kilometres north-east of Knin, whose track faded 40 kilometres from the city. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرقي كنين ثم تلاشى المسار على بعد ٤٠ كليومترا من المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 17 kilometres north-east of Knin, whose track faded over the city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرقي كنين، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 18 kilometres north-east of Knin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرقي كنين. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 50 kilometres north-east of Knin whose track faded at that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 53 kilometres north-east of Split whose track faded over that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٣ كيلومترا شمال شرقي سبليت تلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
Circling NATO fighter aircraft made radar contact 30 kilometres north-east of Posusje, heading north-east. | UN | رصدت إحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على مسافة ٣٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
02 Apr. NATO fighter aircraft made radar contact 30 kilometres north-east of Pale, heading east. | UN | رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقي بالي متجهة إلى الشرق. |
AWACS made radar contact 20 kilometres north-east of Banja Luka. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة على مسافة ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بانيا لوكا. |
It continued south until contact was lost 30 kilometres north-east of Knin. | UN | واستمرت في الاتجاه الى الجنوب الى أن انقطع الاتصال بها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقي كنين. |
AWAC and NATO fighter aircraft made radar contact on a track 28 kilometres north-east of Banja Luka. | UN | رصدت طائرة أواكس وإحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار على مسافة ٢٨ كيلومترا شمال شرقي بانيالوكا. |
Contact was lost 13 kilometres north-east of Banja Luka. | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ١٣ كيلومترا شمال شرقي بانيالوكا. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with an aircraft 25 kilometres north-east of Banja Luka. | UN | رصد رادار طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة طائرة على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي بانجالوكا. |
AWACS made radar contact with a track 12 kilometres north-east of Posusje, heading north. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي متجهة إلى الشمال. |
The aggressors attacked the town of Bulukutu, situated 95 km north-east of Boende. | UN | هاجم المعتدون منطقة بولوكوتو الواقعة على بعد 95 كيلومترا شمال شرقي بويندي. |
AWACS made radar contact on an aircraft 40 kilometres east of Knin which crossed the border into Croatia, 35 kilometres north-east of Split. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة على بعد ٤٠ كيلومترا شرقي كينين، عبرت الحدود الى داخل كرواتيا على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي سبليت. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-west of Travnik, whose track faded 17 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي ترافنيك، ثم تلاشى مسارها على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرقي المدينة ذاتها. |